내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.35 水芹 미나리 본초
수근 (미나리)
Oenanthis Javanicae Herba
1 性平一云寒, 味甘, 無毒. 止煩渴, 養神益精, 令人肥健. 治酒後熱毒, 利大小腸. 療女子崩中帶下, 小兒暴熱.
성질이 평(平)하고차다(寒)고도 한다 맛이 달며 독이 없다. 답답하고 목마른 것을 멎게 하고 신(神)을 기르며, 정(精)을 더하고 살지고 튼튼하게 한다. 술 먹은 후에 생긴 열독을 치료하고 대소장을 잘 통하게 한다. 여자의 붕중ㆍ대하와 소아가 갑자기 열이 나는 것을 치료한다.
The nature of this drug is mild (some say cold), its taste is sweet, and it is poison-free. It stops tightness around the chest and thirst, cultivates the spirit, adds essence, and makes the body corpulent and strong. It cures heat toxins caused by excessive drinking and helps the discharge of feces and urine. It also treats flooding and vaginal discharge in women and sudden fever in children.
2 一名水英, 生水中. 葉似芎藭, 花白色而無實, 根亦白色. 可作虀葅及煮食, 幷得生啖, 亦佳. 亦治五種黃疸. 《本草》
수영(水英)이라고도 하니 물에서 자란다. 잎은 천궁과 비슷하고 꽃은 흰데, 씨를 맺지 않고1 뿌리 또한 흰색이다. 김치를 담그거나 삶아 먹는데, 생것으로 먹어도 좋다. 5가지 황달도 치료한다. 《본초》
It is also called Suyeong (水英); it grows in water. The leaves are similar to that of a Cnidii Rhizoma (川芎), and the flowers are white. It does not yield seeds and the roots are also white. It is made into kimchi or is boiled, but it is also good to eat it raw. It cures 5 kinds of jaundices. 《本草》
주석 1 열매가 계란형으로 열리기는 하나 익지 않는다. 천궁은 뿌리를 나누어 심어서 번식시키는, 무성 번식으로 재배한다. ⤴
4.35.1 渣芹 본초
사근 (사근)
Oenanthis Herba
1 養精神, 保血脉, 嗜飮食. 主女子赤白帶.
정신을 영양하고 혈맥을 보하며 음식을 잘 먹게 한다. 여자의 적백대하에 주로 쓴다.
It nourishes the essence spirit, replenishes blood vessels, and improves appetite. It treats red and white vaginal discharges of women.
2 疑是春夏刈食後, 再生嫩芹也. 《俗方》
아마도 봄여름에 미나리를 베어 먹은 후에 거기서 다시 돋아난 새싹인 것 같다. 《속방》
It could be that it is the bud that has sprouted again on the spot where the water dropwort had been cut for eating in spring and summer. 《俗方》