내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.25 白花蛇 산므애ᄇᆡ얌 본초
백화사 (산무애뱀)
Agkistrodon
1 性溫, 味甘醎, 有毒. 主大風疥癩, 暴風瘙痒, 中風喎斜, 癱瘓, 骨節疼痛, 及白癜, 癧瘍, 癮疹, 風痺.
성질이 따뜻하고 맛은 달고 짜며 독이 있다. 나병과 폭풍(暴風)으로 가려운 것, 중풍으로 생긴 구안와사ㆍ수족탄탄, 관절이 아픈 것, 백전풍(白癜風)ㆍ역양풍(癧瘍風)ㆍ은진ㆍ풍비(風痺)에 주로 쓴다.
The nature is warm, its taste is sweet and salty, and it is poisonous. It is usually used to treat scabies, itchiness caused by acute wind, facial semiparalysis, paralysis of the extremities by wind stroke, incessant pain of the joints, vitiligo, acute arthiritis, urticaria, and arthralgia due to wind.
2 蛇何以治風. 緣蛇性竄, 卽令引藥, 至於有風疾處. 因定號之爲使.
뱀이 어떻게 풍을 치료하는가? 뱀이 구석구석 뚫고 들어가는 성질이 있어 풍이 있는 병소까지 약을 이끌고 가기 때문이다. 이 때문에 늘 사약(使藥)으로 삼는다.
How does snake cure the wind disease? It is the characteristic of the snake to go through every nook and corner. Likewise, it can guide the medicine to the site of the pathogenic wind. This is why it is always used as the courier medicine.
3 黑質白章, 其文作方勝白花. 治風速於諸蛇, 一名褰鼻蛇. 生深山谷中, 九十月採捕之, 火乾.
검은 바탕에 흰 무늬가 있는데, 이 무늬는 마름모꼴의 흰 꽃 모양을 하고 있다. 풍을 치료하는 것이 여느 뱀보다 빠르다. 건비사(褰鼻蛇)라고도 한다. 깊은 산골짜기에서 사는데, 9~10월에 잡아 불에 말린다.
It has a white pattern on a black background, which is a diamond- shaped flower. This snake is faster than other snakes to cure the wind. It is also called Geonbisa (Snake Which has a High Nose, 褰鼻蛇). It lives in the deep mountain valleys. You can catch it from September to October, and dry it in the fire.
4 諸蛇鼻向下, 獨此蛇鼻向上, 以此名褰鼻蛇. 雖枯死, 眼如活, 當以眼不陷爲眞.
여느 뱀들은 코가 아래로 향하지만, 유독 이 뱀은 코가 위로 향해 있어서 건비사(褰鼻蛇)라고 한다. 말라죽어도 눈은 마치 살아 있는 듯한데, 눈을 감고 있지 않은 것이 진품이다.
Other snakes have noses that point downwards, but it has a nose that points upwards, which is why it is called Geonbisa (Snake Which has a High Nose, 褰鼻蛇). Even after drying, the eyes look alive. Those with open eyes are real.
5 此蛇有大毒, 頭尾各二尺尤甚. 只取中段, 酒浸候潤, 去皮骨, 焙, 收其肉用之. 其骨遠棄埋之, 恐傷人, 與生者無異. 《本草》
이 뱀은 독이 많은데, 머리와 꼬리 부분 각각 2자 정도가 더욱 심하다. 그러므로 가운데 부분만을 술에 담가 축축하게 적시고 껍질과 뼈를 제거한 후, 살만 불에 쬐어 말려서 쓴다. 그 뼈는 먼 곳에 버리거나 묻어야 하니 사람을 상하게 하는 것이 살아 있는 뱀과 다를 바 없기 때문이다. 《본초》
It has severe toxin, especially concentrated in the 2 ja [1 jaa (尺) 32cm] of the head and tail. Therefore, you should soak only the middle part in wine, remove the skin and bones, and dry them on fire. The bones should be thrown away or buried far from humans, because their harmful effects are the same as living snakes. 《本草》