내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.19 保産
순산하게 하는 법
How to Prevent Dystocia
1 難産之婦, 皆是八九箇月內, 不能謹慾, 以致氣血虛故也. 《丹心》
난산하는 것은 모두 임신 8-9개월에 욕망을 절제하지 않아 기혈이 허해졌기 때문이다. 《단심》
Dystocia is caused by deficiencies of the qi and blood due to a failure to control one's desires 8-9 months into the pregnancy. 《丹心》
2 大凡生産, 自有時候, 切不可强服催生滑胎等藥. 又不可坐草早, 及令坐婆亂用手法. 《良方》
대개 아이가 나오는 것은 본래 적절한 때가 있으니 억지로 출산을 촉진시키거나 태를 매끄럽게 하는 약을 쓰면 절대 안 된다. 또, 너무 일찍 분만하려고 해도 안 되고, 산파에게 함부로 손을 쓰게 해도 안 된다. 《양방》
Generally, childbirth occurs at an appropriate time. Thus, one should not try to induce childbirth or administer medicinals that make the fetus smooth. Also, one should not try to expediate labor, nor should one instruct the midwife to use their hands recklessly. 《良方》
3 世之難産者, 多見於富貴安逸之人, 其貧賤辛苦者, 無有也. 古方有瘦胎飮卽枳殼散, 本爲湖陽公主作也. 以其奉養厚而氣盛, 故製此方, 以耗其氣, 實非極至之論也. 一婦人苦於難産, 後遇胎孕則觸而去之. 予以大全紫蘇飮, 加補氣藥, 與十數貼, 後得男而甚快. 因名其方, 曰達生散. 《丹心》
난산은 부귀하고 편안한 사람에게 많고, 가난하고 미천하며 고생한 사람들에게는 있지 않다. 고방(古方)에 수태음곧 지각산이다이 있는데, 본래 호양공주(湖陽公主)를 위해 만든 것이다. 그녀가 너무 잘 먹어 기가 왕성하여 이 처방으로 기를 깎은 것이니 실로 아주 좋은 방법은 아니다. 어떤 부인이 난산으로 고생한 후에 임신하기만 하면 곧 유산하였다. 내가 《대전》의 자소음에 기를 보하는 약을 더하여 10여 첩 투여하니 아들을 얻고 매우 기뻐했다. 그래서 그 처방을 달생산이라고 하였다. 《단심》
Dystocia commonly occurs in wealthy and comfortable people but rarely occurs in poor, lowly, and suffering people. Of the Ancient Fomulas (古方), there is one that is called the Emaciated Fetus Drink It is also called Bitter Orange Powder. It was originally put together for the Hu Yang Princess (湖陽公主). She had a big appetite and thus she had vigorous qi. This prescription was used to reduce the qi, which was not a very good thing to do. A lady once had dystocia and after that would lose her babies everytime she got pregnant. I added some medicinals that replenish qi to a Perilla Pill from the Compendium of Effective Prescriptions for Women (大全) and gave her 10 packets of it. She gave birth to a boy and was very happy. This is why it is also called the Extend Life Powder. 《丹心》
4 懷孕之婦, 不曾行動舒伸, 忍痛曲身側臥, 故子在腹中, 不能轉動, 以致有橫生逆産, 甚則子死腹中, 愼之. 《丹心》
임신한 여자가 평소에 몸을 움직이거나 쭉 펴주지 않고 진통을 참느라 몸을 구부리고 옆으로 누워 있으면 태아가 뱃속에서 제대로 돌지 못한다. 그래서 횡산(橫産)이나 역산(逆産)이 되고, 심하면 뱃속에서 죽게 되니 조심해야 한다. 《단심》
If a pregnant woman who had not moved or stretched out her body curls up as an effort to bear with the labor pains, the fetus cannot move properly in the womb. This causes transverse presentation (橫産), reverse presentation (逆産), and even the death of the baby. This should be noted. 《丹心》
5 凡月數滿足, 方覺腹痛, 不可驚動太1早, 令産母恐怖. 盖恐則氣怯, 怯則上焦閉下焦脹, 氣乃不行, 以到難産. 急服紫蘇飮方見下, 以寬其氣. 《正傳》
산달이 되면 복통이 느껴진다. 너무 일찍 놀라게 하여 임신부가 두려워하게 하면 안 된다. 두려워하면 기가 약해지고, 기가 약해지면 상초가 막히고 하초는 불러올라 기가 돌지 않기 때문에 난산하게 된다. 급히 자소음처방은 뒤에 나온다을 먹여 그 기를 통하게 해야 한다. 《정전》
In the month of giving birth, abdominal pain is present. Do not startle the mother too soon as it may make the mother afraid. Being afraid weakens the qi, which causes obstruction in the upper energizer and swelling in the lower energizer. The qi cannot flow, thus causing dystocia. Quickly administer a Perilla Pill the prescription can be found later in the chapter to restore qi circulation. 《正傳》
교감기 1 太大 ※갑영_동, 기영_나, 기영_국, 갑완_와, 남산 ⤴
6 子在母腹中, 全賴漿水滋養, 十月數足, 血氣完全, 形神俱備, 忽如夢覺, 自能折胞求路而出. 夫胞漿者, 本胞內養兒之水也. 若胎元壯健者, 胞旣折破, 卽隨漿而下, 故易産也. 其困弱者, 轉頭遲慢, 胞漿旣乾, 汚血閉塞道路, 是以難産. 宜用催生如聖散ㆍ催生丹ㆍ神效乳珠丹ㆍ佛手散ㆍ如神散ㆍ黑神散ㆍ二退散ㆍ三退散ㆍ三退六一散ㆍ兎腦丸ㆍ龍蛻散ㆍ黑龍丹ㆍ催生散. 《諸方》
태아가 임신부의 뱃속에 있을 때는 전적으로 양수에 의해 길러지다가 열 달이 차면 혈기가 완전해지고 형(形)과 신(神)이 모두 갖추어져 갑자기 꿈에서 깨듯 스스로 포를 가르고 길을 찾아 나온다. 양수는 본래 포 속에서 태아를 기르는 물이다. 태의 근원이 튼튼할 때는 포가 터지면 곧 양수를 따라 나오기 때문에 쉽게 아이가 나오는 것이다. 태의 근원이 약하면 머리를 돌리는 것이 더디고 양수가 말라버려 더러운 피가 길을 막기 때문에 난산하게 되는 것이다. 최생여성산ㆍ최생단ㆍ신효유주단ㆍ불수산ㆍ여신산ㆍ흑신산ㆍ이퇴산ㆍ삼퇴산ㆍ삼퇴육일산ㆍ토뇌환ㆍ용태산ㆍ흑룡단ㆍ최생산을 써야 한다. 《제방》
When the baby is in the mother's womb, it is nurtured with the amniotic fluid, but in the 10th month, qi and blood become complete and the body (形) and spirit (神) all come into form. Therefore, just as a person wakes from a dream, the baby finds its way out. The amniotic fluid is water that nurtures the baby when it is inside the womb. If the root of the fetus is strong, as soon as the uterus opens the baby comes out along with the amniotic fluid, making the delivery easier. If the root of the fetus is weak, the fetus is slow at turning its head, the amniotic fluid dries up, and filthy blood blocks the pathway to cause dystocia. Administer Facilitate Delivery Sage Powder, Hasten Delivery Elixir, Spiritual Efficacious Frankincense, and Cinnabar Elixir, Buddha's Hand Powder, Mysterious Effect Powder, Dark Spirit Powder, Double Removal Powder, Triple Push Powder, Triple Removal Six and One Powder, Rabbit Brain Pill, Snake Slough and Cicada Slough Powder, Black Dragon Elixir, or Hasten Delivery Powder. 《諸方》
7 臨産不可喧鬨, 且進粥飯. 令人扶策徐徐而行, 若不得則凭物而立. 痛陣轉密, 産候將至, 然後坐草, 且進催生藥, 直待兒逼産門, 用力一下, 自然易産. 《得效》
아이가 나올 때가 임박하면 옆에서 떠들거나 싸우면 안된다. 우선 죽이나 밥을 먹게한 후 다른 사람이 부축하여 천천히 걷게 하고, 걷지 못하면 어디에 기대어 서 있게 해야 한다. 진통이 잦아져서 아이가 나올 징후가 있으면 분만에 들어간다. 출산을 촉진하는 약을 먹고 태아가 산문(産門)에 가까워지기를 기다려 한 번 힘을 주면 저절로 쉽게 아이가 나온다. 《득효》
When childbirth nears, do not talk or fight near the mother, and the mother should not be fed any gruel or rice. Help her walk slowly, and if she cannot walk, keep her leaning on something. When the labor pains become more frequent and the signs of childbirth are present, begin delivery. Take medicinals that stimulate childbirth and wait until the fetus presses down on the vaginal orifice (産門). Then have the mother push once for easy delivery. 《得效》
8 坐草之時, 驀然目翻口噤吐沫者, 宜用霹靂丹. 《入門》
분만할 때 갑자기 눈이 뒤집히고 입을 악물며 거품을 토할 때는 벽력단을 써야 한다. 《입문》
If the mother's eyes suddenly roll to the back of her head, she clenches the teeth, and vomits foam, administer a Thunderbolt Elixir. 《入門》