내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
3.16 紅柿 감 본초
홍시 (홍시)
Ripe Persimmon
1 性寒一云冷, 味甘, 無毒. 潤心肺, 止渴, 療肺痿心熱. 開胃, 解酒熱毒, 壓胃間熱, 止口乾, 亦治吐血.
성질이 차고 맛은 달며 독이 없다. 심폐를 적셔 주고, 갈증을 멎게 하며, 폐위(肺痿)와 심열을 치료한다. 식욕을 돋우고 술의 열독을 풀며, 위열을 내리고 입 마른 것을 멎게 하며, 피 토하는 것도 치료한다.
The nature of this drug is cold, the taste is sweet, and it is poison-free. It moistens the heart and lungs. It stops thirst, and treats lung atrophy, and heart heat. It stimulates appetite and resolves heat toxin caused by wine. It brings down lung heat, stops dry mouth, and treats vomiting of blood.
2 生南方, 軟熟者爲紅柿. 飮酒不可食, 令心痛, 且易醉. 不可與蟹同食, 令腹痛吐瀉.
남방에서 난다. 물렁물렁하게 익은 것이 홍시이다. 술 마실 때는 먹으면 안 된다. 술과 함께 먹으면 심통을 일으키고 쉽게 취하게 한다. 게와 함께 먹으면 안 된다. 먹으면 배가 아프고 토하며 설사하게 한다.
It grows in the southern region. One that has ripened and become smooth is called Ripe Persimmon (紅枾). Do not take it with wine. If you take it with wine, it will cause heart pain and you will get drunk easily. Do not take it with crab. It will cause a stomachache, vomiting, and diarrhea.
3 柿有七絶, 一壽, 二多陰, 三無鳥巢, 四無蟲蠹, 五霜葉可玩, 六佳實, 七落葉肥大. 柿實, 初則色靑而苦澁, 熟則色紅, 澁味自無矣. 《本草》
감나무는 7가지 좋은 점이 있다. 첫째는 오래 사는 것이고, 둘째는 그늘이 많은 것이며, 셋째는 새집이 없는 것이고, 넷째는 벌레가 좀먹지 않는 것이며, 다섯째는 서리맞은 잎이 예쁘다는 것이고, 여섯째는 열매가 아름답다는 것이며, 일곱째는 낙엽이 크다는 것이다. 감은 처음에는 녹색으로 쓰고 떫다가 익으면 붉어지면서 떫은맛이 저절로 없어진다. 《본초》
There are seven good traits of a persimmon tree. First, it lives long. Second, it's cover gives much shade. Third, it does not have bird's nests. Fourth, it does not have insects living inside. Fifth, frosted leaves on the tree make a beautiful sight. Sixth, the fruit is beautiful. Seventh, fallen leaves are big. A persimmon is green and astringent at first, but as it ripens, it becomes red and the astringent taste disappears. 《本草》
4 柿, 朱果也. 故有牛心紅珠之稱. 日乾者名白柿, 火乾者名烏柿, 其白柿皮上凝厚者, 謂之柿霜. 《入門》
감은 붉은색 과일이기 때문에 우심(牛心)ㆍ홍주(紅珠)라고도 부른다. 볕에 말린 것은 백시(白柿)라 하고, 불에 말린 것은 오시(烏柿)라고 한다. 백시(白柿) 껍질 위에 두텁게 맺힌 것은 시상(柿霜)이라고 한다. 《입문》
Since a persimmon is a red-colored fruit, it is also called U Sim (Cow Heart, 牛心) and Hong Ju (Red Bead, 紅珠). One dried under the sun is called a Sun-dried persimmon (白枾) and one dried on the fire is called a Fire-dried persimmon (烏枾). One that covers the peel of a sun-dried persimmon (白枾) thickly is called Sisang (Persimmon Frost, 枾霜). 《入門》
3.16.1 烏柿 본초
오시 (홍시를 불에 말린 것)
Fire-dried Persimmon
1 卽火乾者, 一名火柿. 性煖. 主殺毒. 療金瘡火瘡. 生肉止痛, 可斷下. 《本草》
곧 홍시를 불에 말린 것으로 화시(火柿)라고도 한다. 성질이 따뜻하다. 주로 독을 없앤다. 쇠붙이에 다친 상처와 불에 덴 것을 치료하여 새 살이 돋게 하고 통증을 멎게 한다. 설사를 멎게 할 수 있다. 《본초》
This is the fire-dried persimmon and is also called Hwasi (Fire Persimmon, 火枾). The nature of this drug is warm. It removes poison. It treats wounds caused by metal and burns. It engenders new flesh and stops pain. It stops diarrhea. 《本草》
3.16.2 白柿 본초
백시 (홍시를 볕에 말린 것, 곶감)
Sun-dried Persimmon
1 卽日乾者, 性冷一云平. 溫補, 厚腸胃, 健脾胃, 消宿食, 去面䵟, 除宿血, 潤聲喉. 一名乾柿, 一名黃柿. 《本草》
곧 홍시를 볕에 말린 것으로 성질이 차다. 평(平)하다고도 한다 온보(溫補)하고 장위(腸胃)를 두텁게 하며, 비위를 튼튼하게 하고 숙식(宿食)을 소화시키며, 얼굴의 기미와 어혈을 없애고 목소리를 윤택하게 한다. 건시(乾柿)라고도 하고, 황시(黃柿)라고도 한다. 《본초》
This is the sun-dried persimmon and its nature is cold (some say it is mild). It does warm tonification and thickens the stomach and intestines. It strengthens the stomach and spleen and promotes the digestion of retained food. It removes freckles and blood stasis on the face. It makes the voice ample. It is also called Geonsi (Dried Persimmon, 乾枾) or Hwangsi (Yellow Persimmon, 黃枾). 《本草》
3.16.3 小柿 고욤 본초
소시 (고욤)
Diospyros lotus L.
1 謂之牛嬭柿, 似柿而甚小. 性至冷, 不可多食. 《本草》
우내시(牛嬭柿)라고도 한다. 감과 비슷하지만 매우 작다. 성질이 매우 차서 많이 먹으면 안 된다. 《본초》
It is also called U Nae Si (Cow Milk Persimmon, 牛嬭枾). It resembles a persimmon but is smaller. The nature of this drug is very cold so do not take this excessively. 《本草》
2 小柿蔕, 止咳逆, 性澁. 《入門》
소시의 꼭지는 딸꾹질을 멎게 한다. 껄끄러운 성질이 있다. 《입문》
A stalk of this will stop hiccupping. It has an astringent nature. 《入門》
3.16.4 椑柿 본초
비시 (먹감)
Persimmon Blackened by the Sun
1 性寒, 味甘, 無毒. 解酒毒, 潤心肺, 止渴, 去胃中熱, 色靑黑綠柿也. 性冷甚於紅柿, 別一種也. 《入門》
성질이 차고 맛은 달며 독이 없다. 술독을 풀고 심폐를 적셔 주며, 갈증을 멎게 하고 위열을 없앤다. 검푸른 색깔의 감이다. 홍시보다 성질이 더 냉(冷)하다. 홍시와는 다른 종류이다. 《입문》
The nature of this drug is cold, the taste is sweet, and it is poison-free. It resolves alcohol toxins, moistens the heart and lungs, stops thirst, and clears stomach heat. It is a bluish black colored persimmon. Its nature is colder than a ripe persimmon. 《入門》