top 雜病篇卷之十 婦人 斷産

1.35 斷産

유산시키는 법

How to Perform an Abortion

1 婦人産育艱難, 或一歲一産, 可以此少間之. 四物湯, 加芸薹子一撮煎, 於經行後, 空心服. 《得效》

부인이 아이를 낳아 기르기 어렵거나 해마다 출산을 하면 이 약으로 약간 쉴 수 있다. 사물탕에 운대자 1자밤을 넣고 달여 월경 후에 빈속에 먹는다. 《득효》

When it is inappropriate for a woman to bear and raise children, or one gave birth every year, this medicine will stop pregnancy for a while. Add a handful of Brassica campestris L. (蕓薹子) to a Four Substances Decoction and then take this on empty stomach after menstruation.

2 母有宿疾, 終不可保胎者, 牛膝 四分, 瞿麥ㆍ桂心ㆍ蟹爪 各二分爲末, 空心, 溫酒調服, 以下之, 免害其母. 《入門》

임신부에게 숙질(宿疾)이 있어서 끝내 태아를 보존할 수 없을 때는 우슬 4푼, 구맥ㆍ계심ㆍ게발톱 각 2푼을 가루내어 따뜻한 술에 타서 빈속에 먹으면 유산되어 임신부가 해를 입지 않는다. 《입문》

If there is an old disease with a pregnant woman and the woman cannot keep her unborn child, take the following. Grind four puns of Achyranthis Radix (牛膝) and two puns each of Dianthi Herba (瞿麥), Cinnamomi Cortex (桂心) and Eriocheiris Unguis (蟹爪). Mix these with warm alcohol and then take these on an empty stomach. It will cause an abortion but will not harm the woman. 《入門》

3 姙婦因疾病, 胎不能安, 可下之, 法麴 四兩, 水二大盞, 煎取一盞, 去滓, 分三服, 卽下. 《良方》

임신부가 병에 걸려 태가 불안할 때는 유산시킬 수 있다. 신국 4냥을 큰 잔으로 2잔의 물에 달여 1잔이 되면 찌꺼기를 버리고 3번에 나누어 먹으면 곧 유산된다. 《양방》

When the placenta is unstable due to a disease of the pregnant woman, an abortion can take place. Boil four nyangs of Massa Medicata Fermentata (神麯) until two glasses of water become one glass. Remove the waste and then divide this into three and then take. 《良方》

4 又方, 麥芽ㆍ神麴 各半升, 和水煮服之, 卽下, 神效. 《良方》

또는 맥아ㆍ신국 각 반 되를 물에 달여 먹으면 바로 유산된다. 신효(神效)하다. 《양방》

Boil half doe each of Hordei Vulgaris Fructus (麥芽) and Massa Medicata Fermentata (神麯). Take it and soon the fetus will be removed. It is very effective. 《良方》

5 又方, 附子 二枚爲末, 醋調, 塗母右足, 去之, 大良. 《良方》

또는 부자 2개를 가루내고 식초에 타서 임신부의 오른발에 바르면 유산된다. 아주 잘 듣는다. 《양방》

Grind two Aconiti Lateralis Radix Preparata (附子) and then mix it with vinegar. Apply it on the right foot of the pregnant woman. It is very effective. 《良方》

6 斷子法, 用白麪麴一升, 好酒五升, 打作糊, 煮至二升半, 以絹濾去渣, 作三服, 候月經將來日, 晩下吃一服, 次日五更吃一服, 天明吃一服, 月經卽行, 終身絶子. 《丹心》

평생 임신하지 않는 방법은 다음과 같다. 밀가루로 띄운 누룩 1되와 좋은 술 5되로 풀을 쑨 뒤, 이것을 2.5되가 될 때까지 달이고 비단에 찌꺼기를 걸러 내어 3번에 나누어 복용한다. 월경이 올 조짐이 있는 날 저녁에 한 번 먹고, 이튿날 새벽에 한 번 먹고, 날이 밝은 후에 한 번 더 먹으면 월경이 곧 시작되고 평생 임신하지 않는다. 《단심》

An abortion method is like the following. Make paste with one doe of malt made of flour and five does of alcohol of good quality. Boil these until two and half does remain. Filter the waste with silk and then divide it into three. Take it. Take it the night before menstruation, in the next early morning, and then in the morning after. Menstruation will occur soon and the woman will not be pregnant. 《丹心》

7 又方, 故蚕紙方圓一尺, 燒存性爲末, 酒飮調服, 終身不復懷孕. 《良方》

또는 사방 1자 길이의 오래된 잠퇴지를 약성이 남게 태워 가루내어 술이나 미음에 타서 먹으면 평생 다시 임신하지 않는다. 《양방》

Burn Bombycis Ovi Periostracum (蚕退紙) of one ja width and length until only the medical characteristics remain. Mix it with alcohol or gruel. The woman will not be pregnant again. 《良方》

8 又方, 油煎水銀, 空心服, 如棗核大一丸, 永斷, 不損人. 《良方》

또, 기름에 수은을 지져 대추씨만 한 것 1알을 빈속에 먹으면 영원히 임신하지 않고 임신부에게 해가 되지 않는다. 《양방》

Burn mercury with oil and then take one pill as big as the size of the seed of a date. The woman will not be pregnant again and there will be no harm to the woman. 《良方》