내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
8.7 胃病證
위병증
Symptoms of Stomach Disease
1 胃病者, 腹䐜脹, 胃脘當心而痛, 上支兩脇, 膈噎不通, 飮食不下.
위병(胃病)이 들면 배가 불러 오르고 위완에서 심장에 해당하는 부위까지 아프며, 양 옆구리가 위로 결리고 흉격이 막히며, 목이 메여 음식이 내려가지 않는다.
When the stomach is diseased, the patient suffers from a gastric bloating, pain from the stomach duct up to the heart, and sense of pulled stitches in both flanks. He or she will have an obstructing sensation in the gullet and not be able to swallow food as well.
2 飮食不下, 膈塞不通, 邪在胃脘也.
음식이 내려가지 않고 흉격이 막혀 통하지 않는 것은 사기가 위완에 있기 때문이다.
Food not moving down and being congested in the diaphragm is because the pathogen is in the stomach.
3 胃中寒, 則手魚際之絡脉多靑, 胃中熱, 則手魚際之絡脉多赤.
위(胃) 속이 차가우면 어제의 낙맥이 대부분 푸르고, 위(胃) 속에 열이 있으면 어제의 낙맥이 대부분 벌겋다.
When the stomach is cold, the collaterals of the thenar eminence of the hand becomes blue. When heat is inside the stomach, the collaterals of the thenar eminence of the hand become red.
4 面熱者, 足陽明病, 兩跗之上脉竪堅者, 足陽明病, 此胃脉也. 《靈樞》
얼굴에 열이 나는 것은 족양명의 병이고, 양 발등의 충양맥이 단단하게 서 있는 것도 족양명의 병이다. 모두 위맥(胃脉)이 지나가는 부위이기 때문이다. 《영추》
Heat on the face results from disease in foot yang brightness. Dorsal pedal pulses on both feet becoming prominent results from disease in foot yang brightness. These are all where the stomach meridian passes through. 《靈樞》