top 內景篇卷之一 藏氣絶則神見於外

5.6 藏氣絶則神見於外

오장의 기가 끊어지면 신이 밖으로 드러난다

When the Qi of the Five Viscera Are Gone, the Spirit Is Exposed

1 一士人喜觀書忘食, 一日有紫衣人立於前曰, 公不可苦思, 思則我死矣. 問其何人. 曰我穀神也. 於是絶思而食如故矣. 《延壽書》

어떤 선비가 책 보기를 좋아하여 밥 먹는 것을 잊곤 하였다. 하루는 자주색 옷을 입은 사람이 앞에 나타나서 말하기를, "그대는 너무 생각만 하지 말라. 생각을 많이 하면 내가 죽는다"고 하였다. 그가 "당신은 누구십니까? "라고 물으니, 그 사람이, "나는 곡신(穀神)이다"라 하였다. 그리하여 생각을 끊고 전과 같이 음식을 먹었다. 《연수서》

There was a scholar who liked to read books and he often forgot to eat. One day, a man wearing claret clothes appeared in front of him and said, "You must not think too deeply, for I die if you think a lot." He asked, "Who are you?" The man answered, "I am the spirit of food." Thus, the scholar stopped thinking and ate food as before. 《延壽書》

2 無錫游氏子, 以酒色得疾, 常見兩女子, 衣服鮮麗, 冉冉至腰而沒. 醫曰, 此腎神也. 腎絶則神不守舍, 故見於外也. 《醫說》

무석유씨(無錫游氏)의 자식이 주색으로 병을 얻었다. 늘 두 여자가 옷을 곱게 차려입고서 천천히 허리 쪽으로 다가왔다가 사라지곤 하였다. 의사가, "이것은 신신(腎神)이다. 신기(腎氣)가 끊어지면 신(神)이 머무를 수 없기 때문에 밖으로 드러나는 것이다"라 하였다. 《의설》

The son of Mr. You (游氏) of Wuxi region (無錫) got sick because of alcohol and women. Two women, finely dressed, approached his waist slowly and then disappeared all the time. The doctor said, "This is the spirit of the kidneys. When kidney qi is exhausted, the spirit cannot stay. It is why the spirit is exposed." 《醫說》