내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.15 白冬瓜 동화 본초
백동과 (동아)
Benincasae Semen / Wax Gourd
1 性微寒一云冷, 味甘, 無毒. 主三消渴疾. 解積熱, 利大小腸, 壓丹石毒, 除水脹, 止心煩.
성질이 약간 차고차다고도 한다 맛은 달며 독이 없다. 삼소(三消)에 주로 쓴다. 열이 쌓인 것을 풀고 대소장을 잘 통하게 하며, 단석(丹石)의 독을 누르고 수창(水脹)을 제거하며, 마음이 답답한 것을 멎게 한다.
The nature of this drug is slightly cold (some say cold), its taste is sweet, and it is poison-free. It is mostly used to treat the three thirsts. It dissolves the accumulation of heat, helps the circulation of the intestines, suppresses the toxicity of mineral (丹石), eliminates water distention, and stops tightness in the chest.
2 一名地芝. 蔓生. 結實初則靑綠色, 經霜則皮上白如塗粉, 故云白冬瓜. 熱者食之佳, 冷者食之瘦人. 《本草》
지지(地芝)라고도 하는데, 덩굴지어 자란다. 열매가 처음 맺힐 때는 청록색이다가 서리 내린 후에는 껍질이 분가루를 바른 것같이 희게 되어 백동과(白冬瓜)라고 한다. 열이 많은 사람이 먹으면 좋지만, 몸이 찬 사람은 먹으면 야윈다. 《본초》
It is also called Jiji (地芝), and it extends its vines. The fruit is turquoise blue in color when it is first produced, but becomes white after frost as if the skin has been powdered, resulting in its name Baekdonggwa (白冬瓜). It is good for people with lots of heat, but people whose bodies are cold become thin if they ingest it. 《本草》
3 久病與陰虛者, 不可食. 《丹心》
병이 오래되거나 음허하면 먹지 말아야 한다. 《단심》
It should not be taken if the disease is chronic or is yin deficient. 《丹心》
4.15.1 子 본초
자 (동아의 씨)
Seeds
1 卽冬瓜子也. 性平寒, 味甘, 無毒. 潤肌膚, 好顔色, 剝黑䵟, 可作面脂.
곧 동과자(冬瓜子)이다. 성질이 평(平)하면서 차고 맛은 달며 독이 없다. 피부를 윤기 있게 하고 안색을 좋게 하며 기미를 없애서 화장품으로 쓸 수 있다.
It is the seed of the wax gourd. The nature is mild and cold, its taste is sweet, and it is poison-free. It invigorates the skin and improves the complexion in addition to removing freckles, which makes it a good ingredient for cosmetics.
2 經霜後八月採, 破核取仁, 微炒用之. 《入門》
서리 내린 후, 8월에 따서 핵을 부수고 씨를 꺼내 약간 볶아 쓴다. 《입문》
It is picked in August after frost, after which its core is crushed and its seeds parched. 《入門》
4.15.2 藤 본초
등 (동아의 덩굴)
Vine
1 燒灰淋汁, 洗黑䵟, 幷洗瘡疥. 《本草》
태운 잿물로 기미를 씻거나 창개를 씻는다. 《본초》
Freckles or scabies are washed with lye from its ashes. 《本草》
4.15.3 葉 본초
엽 (동아의 잎)
Leaves
1 殺蜂螫毒. 《本草》
벌에 쏘여 생긴 독을 없앤다. 《본초》
Eliminates toxicity caused by bee stings. 《本草》