top 湯液篇卷之二 蟲部 桑螵蛸 ᄲᅩᆼ나모우희당의아ᄌᆡ집

2.8 桑螵蛸 ᄲᅩᆼ나모우희당의아ᄌᆡ집 본초

상표초 (뽕나무에 자란 사마귀알집)

Mantidis OőTheca / Spawn of Mantis that Hang on the Mulberry Tree

1 性平, 味醎甘, 無毒. 療男子腎衰, 漏精, 精自出. 止小便滑數, 或遺尿.

성질이 평(平)하고 맛은 짜고 달며 독이 없다. 남자의 신(腎)이 쇠하여 누정(漏精), 즉 정이 저절로 새어 나오는 것을 치료한다. 소변이 잦은 것이나 유뇨를 멎게 한다.

The nature is mild, its taste is salty, and it is poison-free. It cures essence leakage due to weakness of the kidneys. It stops incessant urination and enuresis.

2 一名蝕疣, 螳螂子也. 生桑樹上, 二月三月採. 蒸之, 當火炙, 不爾令人泄.

식우(蝕疣)라고도 하니 사마귀의 알이다. 뽕나무에 있는데, 2월과 3월에 채집한다. 찌고 불에 구워 쓴다. 이렇게 하지 않으면 설사를 일으킨다.

It also called as Siku (another name of Mantidis O Theca, 蝕疣) meaning the spawn of mantis. It hangs on the mulberry tree, and it is gathered in February and March. You can use it after steaming and roasting. Otherwise, it will cause diarrhea.

3 以桑上者爲好, 兼得桑皮之津氣也. 略蒸過用之. 《本草》

뽕나무에 있는 것이 좋으니 뽕나무 껍질의 진기(津氣)까지 갖고 있기 때문이다. 약간 쪄서 쓴다. 《본초》

The ones found in the mulberry trees are better because they bear fluid qi of the bark. Steam slightly before use. 《本草》