top 雜病篇卷之六 浮腫 結陽證

2.7 結陽證

결양증

Binding in a Yang Syndrome

1 內經曰, 結陽者, 腫四肢. 註曰, 素嘗氣疾, 濕熱加之, 氣濕熱爭, 故爲腫也. 邪氣漸盛, 正氣漸微, 陽氣衰少, 致邪代正, 氣不宣通. 故四維發腫, 諸陽受氣於四肢也. 今人見手足關節腫痛, 全以爲風治者, 誤矣. 犀角湯主之. 《正傳》

《내경》에, "결양(結陽)이라는 것은 사지가 부은 것이다"라고 하였다. 주(註)에, "평소 기병이 있는데, 여기에 습열이 더해지면 기와 습열이 다투기 때문에 붓는다. 사기(邪氣)는 점차 왕성해지고 정기는 점차 약해진다. 양기가 쇠하면 사기(邪氣)가 정기를 대신하여 기가 잘 통하지 않게 된다"고 하였다. 사지가 붓는 것은 모든 양(陽)이 사지에서 사기(邪氣)를 받기 때문이다. 요즘 사람들은 손발의 관절이 붓고 아픈 것을 오로지 풍으로 여기고 치료하는데, 잘못된 것이다. 서각탕으로 치료한다. 《정전》

In the Inner Classic (內經), it is said, "Binding in yang (結陽) indicates edema in the limbs". In Annotation (註), it is said, "When one who has a qi disease is damaged from dampness-heat, qi and dampness-heat attack each other to cause swelling. Pathogenic qi (邪氣) becomes more exuberant but healthy qi becomes weaker. When yang qi is weak, healthy qi is replaced with pathogenic qi (邪氣) and thus qi fails to flow". Edema occurs in the limbs because all yang receives pathogenic qi (邪氣) from the limbs. People nowadays think swelling and pain in the joints of the hands and feet are due to only wind, which is wrong. A Rhinocerotis Cornu Decoction is mainly used. 《正傳》

2.7.1 犀角湯 방제

서각탕

Rhinocerotis Cornu Decoction

1 治結陽證, 四肢腫閉. 犀角ㆍ玄參 各一錢, 升麻ㆍ木通 各八分, 連翹ㆍ柴胡 各六分, 沈香ㆍ射干ㆍ甘草 各五分, 芒硝ㆍ麥門冬 各四分. 右剉, 作一貼, 水煎服. 《入門》

결양증으로 사지가 붓고 못쓰게 된 경우를 치료한다. 서각ㆍ현삼 각 1돈, 승마ㆍ목통 각 8푼, 연교ㆍ시호 각 6푼, 침향ㆍ사간ㆍ감초 각 5푼, 망초ㆍ맥문동 각 4푼. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다. 《입문》

Treats edema in the limbs and quadriplegia due to binding in yang. Prepare 1 don each of Rhinocertis Cornu (犀角) and Scrophulariae Radix (玄參), 8 puns each of Cimicifugae Rhizoma (升麻) and Tetrapanacis Medulla (木通), 6 puns each of Forsythiae Fructus (連翹) and Bupleuri Radix (柴胡), 5 puns each of Aquillariae Lignum (沈香), Belamcandae Rhizoma (射干) and Glycyrrhizae Radix (甘草), and 4 puns each of Natrii Sulfas (芒硝) and Liriopis Tuber (麥門冬). Cut these into pieces, consider this as one packet, decoct with water to take. 《入門》