내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.12 可治不治證
가치증ㆍ불치증
Curable and Incurable Cases
1 凡浮腫, 陰囊軟者, 可治. 《入門》
부종일 때 음낭이 부드러우면 치료할 수 있다. 《입문》
In patients diagnosed with edema, when the scrotum is soft, it can be treated. 《入門》
2 患腫人, 腹上以手按之, 有窩者, 可治. 《醫鑑》
수종을 앓는 사람의 배 위를 손으로 눌렀을 때 움푹 들어가면 치료할 수 있다. 《의감》
When the abdomen of an edema patient sinks when pressed upon, the patient can be treated. 《醫鑑》
3 腫滿善證, 男從上而腫下, 女從下而腫上, 所患未久, 漩利, 腫退喘定則愈矣. 《得效》
부종이나 창만의 좋은 증상은 남자의 경우 위로부터 아래로 붓고, 여자의 경우 아래부터 위로 붓는 것이다. 앓은 지 오래 지 않아 소변이 나오고 설사하여 부은 것이 가라앉으며, 숨이 찬것이 안정되면 낫는다. 《득효》
A favorable prognosis can be expected for edema or distention and fullness if the swelling starts from the upper body and spreads downward to the lower body in men, and from the lower body upwards to the upper body in women. Before long, the patient will urinate and have diarrhea. The swelling will disappear and the shortness of breath will be relieved. 《得效》
4 男從脚下腫而上, 女從頭上腫而下, 皆不治.
남자의 경우 발바닥부터 부어서 위로 올라가고, 여자의 경우 머리부터 부어서 아래로 내려가면 모두 치료하지 못한다.
When the swelling starts at the soles and moves up to the upper body in men and at the head and moves down to the lower body in women, it cannot be treated.
5 男從脚下, 女從頭上腫起, 皆爲逆, 陰陽微妙如此. 《入門》
남자의 경우 발바닥부터 붓고, 여자의 경우 머리부터 붓는 것은 모두 역증이니 음양의 미묘함이 이와 같다. 《입문》
When the swelling starts at the soles in men and at the head in women, it indicates an unfavorable prognosis; the delicacy of yin and yang is as such. 《入門》
6 大凡虛腫, 先起於腹而後散於四肢者, 可活, 先起於四肢而後歸於腹者, 不治.
대개 허종(虛腫)일 때 먼저 배가 부은 후에 사지로 퍼지면 살릴 수 있고, 먼저 사지가 부은 후에 배로 들어가면 치료하지 못한다.
As for edema of a deficiency pattern, if the swelling begins at the abdomen and spreads to the limbs, it can be treated; however, if the swelling begins at the limbs and spreads to the abdomen, it cannot be treated.
7 至若蠱脹, 而肚上有靑筋.
고창이 되어 배에 푸른 핏줄이 드러난 것,
All these cannot be treated: varicose veins in the abdomen exposed due to tympanites,
8 腹滿而大便滑泄.
배가 더부룩하고 활설이 있는 것,
Fulless in the abdomen with efflux diarrhea,
9 久瘧而轉作虛浮.
오래된 학질로 허종이 된 것,
Edema of a deficiency pattern due to lingering malaria,
10 與夫脣黑傷肝, 缺盆平傷心, 臍突傷脾, 足心平傷腎, 背平傷肺, 皆爲不治之證.
입술이 검게 되어 간을 상한 것, 결분이 편평하게 되어 심을 상한 것, 배꼽이 튀어나와 비를 상한 것, 발바닥이 편평하여 신(腎)을 상한 것, 등이 편평하여 폐를 상한 것은 모두 치료할 수 없는 증상이다.
Darkened lips damaging the liver, a flattened supraclavicular fossa damaging the heart, umbilical hernia damaging the spleen, flattened soles damaging the kidneys (腎), and a flattened back damaging the lungs.
11 或肉硬或手掌平, 皆不治. 《直指》
혹 살이 단단하거나 손바닥이 편평하면 모두 치료하지 못한다. 《직지》
Also, when the flesh hardens and the palms become flat, it cannot be treated. 《直指》
12 脣腫齒焦者死.
입술이 붓고 치아가 마르면 죽는다.
When the lip swells and the teeth become dry, one dies.
13 卒脣腫而蒼黑者死.
갑자기 입술이 붓고 검푸르게 되면 죽는다.
When the lips swell and become bluish black, one dies.
14 掌腫無紋者死.
손바닥이 부어 지문이 없어지면 죽는다.
When the palms swell making fingerprints disappear, one dies.
15 臍腫凸出者死.
배꼽이 부어 튀어나오면 죽는다.
When the umbilicus swells and bulges, one dies.
16 缺盆平者死.
결분이 편평하면 죽는다.
When the supraclavicular fossa becomes flat, one dies.
17 陰囊莖俱腫者死.
음낭과 음경이 모두 부으면 죽는다.
When the scrotum and penis swell, one dies.
18 脉絶, 口張, 足腫者死.
맥이 끊어지고 입을 벌리며 발이 부으면 죽는다.
When the vessel ruptures and one opens the mouth and the feet swell, one dies.
19 足趺腫膝如斗者死. 《正傳》
발등이 붓고 무릎이 말박만 하게 부으면 죽는다. 《정전》
When the tops of the feet swell and the knees swells like a large gourd, one dies. 《正傳》
20 凡水腫, 大喘氣麄不食, 乃腎水盈溢上行, 傍浸於肺也. 不治. 《得效》
수종으로 숨이 크게 차면서 거칠고 먹지 못하는 것은 신수(腎水)가 넘쳐 올라와 옆으로 폐를 침입했기 때문이다. 치료하지 못한다. 《득효》
Shortness of breath, panting, and impaired food intake due to edema are caused by kidney water (腎水) overflowing and invading the lungs. It cannot be treated. 《得效》