top 湯液篇卷之一 水部 繰絲湯 고티현믈

2.31 繰絲湯 고티현믈 본초

조사탕(고치 켜낸 물)

Silk Cocoon Boiled Water

1 無毒. 主蛔蟲. 此煮繭汁, 爲其殺蟲故. 《本草》

독이 없다. 회충에 주로 쓴다. 고치를 삶은 물인데 살충하기 때문에 이 약으로 쓴다. 《본초》

It is poison-free. Mostly used for parasites. Water boiled with cocoons exterminates insects, and thus is used as medicine. 《本草》

2 又主消渴口乾. 此物屬火, 有陰之用, 能瀉膀胱中相火, 引淸氣上潮于口. 煮湯飮之, 或繭殼絲綿, 湯飮之, 亦效. 《丹心》

또, 소갈과 입이 마른 데 주로 쓴다. 이것은 화에 속하지만 음의 작용이 있기 때문에 방광의 상화(相火)를 사하고 청기(淸氣)를 끌어올려 입을 적실 수 있다. 달인 물을 마시는데, 고치의 껍질이나 풀솜을 달여 먹어도 효과가 있다. 《단심》

In addition, it is mainly used for diabetes and dryness in the mouth. It is classified as fire, but also has yin effects so that it can suppress the premier Fire of the urinary bladder and boost clear qi to moisten the mouth. The water is to be taken, but not the cocoon shell. Silk thread and/or cloth decocted is also effective. 《丹心》