내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.11 癰疽辨膿有無及淺深
옹저에 고름의 유무와 깊이를 구분하는 법
How to Detect the Presence of Pus and the Depth of Abscesses and Carbuncles
1 諸癰疽, 欲知有膿無膿, 以手掩腫上, 熱者爲有膿, 不熱者爲無膿. 《仲景》
모든 옹저에 고름이 있는가 없는가를 알려면 손으로 부은 곳을 덮어서 열이 있으면 고름이 있는 것이고, 열이 없으면 고름이 없는 것이다. 《중경》
To find out whether or not there is pus in abscesses and carbuncles (癰疽), cover the swollen area with the hands. If doing so induces a fever, it indicates that there is pus, but if doing so doesn't induce a fever, it indicates that there is no pus. 《仲景》
2 按而後痛者, 其膿深, 小按卽痛者, 其膿淺. 按之軟而卽復者, 有膿, 按之强而不復者, 無膿. 《得效》
눌러서 아프면 고름이 깊은 곳에 있는 것이고, 약간 눌러서 아픈 것은 고름이 얕은 곳에 있는 것이다. 눌러 보면 부드럽게 들어가고, 떼면 올라오는 것은 고름이 있는 것이다. 눌러 보면 단단하고 떼어도 올라오지 않는 것은 고름이 없는 것이다. 《득효》
If pain is triggered by pressing upon the affected area, it indicates that the pus is in the deep area, and if the pain is triggered even by pressing down gently, it indicates that pus is in the superficial area. The reason why it sinks softly when pressed upon and rises when the hand is removed is that there is pus. The reason why it is hard when pressed upon and doesn't rise when the hand is removed is that there is no pus. 《得效》
3 按之堅硬, 未有膿也. 按之半軟半硬, 已有膿也. 宜急破之. 半軟謂中央膿處, 半硬謂四方腫肉. 《精要》
눌러서 단단하면 고름이 아직 없는 것이다. 눌러서 반은 부드럽고 반은 단단하면 이미 고름이 있는 것이다. 급히 터뜨려야 한다. 부드러운 곳은 한 가운데 고름이 있는 곳을 말하고, 단단한 곳은 그 주위로 부은 곳을 말한다. 《정요》
If it is hard when pressed upon, it indicates that there is no pus yet. If half is soft and half is hard, it indicates that pus has already formed. It must be burst. The soft spot is at the center, where the pus exists and the hard area is the circumference that swells. 《精要》
4 用手按之, 熱則有膿, 不熱則無膿. 重按乃痛, 膿之深也. 輕按卽痛, 膿之淺也. 按之不甚痛者, 未成膿也. 按之卽復者, 有膿也. 按之不復者, 無膿也. 非也, 必是水也. 《入門》
손으로 눌러서 열이 있으면 고름이 있고, 열이 없으면 고름이 없다. 꾹 눌러야 아픈 것은 고름이 깊이 있는 것이고, 살짝 눌러도 아픈 것은 고름이 얕게 있는 것이다. 눌러도 심하게 아프지 않은 것은 아직 고름이 없는 것이다. 누르면 다시 올라오는 것은 고름이 있는 것이다. 눌러도 다시 올라오지 않는 것은 고름이 없는 것이다. 그렇지 않으면 반드시 수종이 있는 것이다. 《입문》
When fever occurs when pressed down with the hand, it indicates that there is pus, and when fever doesn't occur, it indicates that there is no pus. When pain is triggered by pressing down firmly, it indicates that the pus is in the deep area, and when pain is triggered by pressing down gently, it indicates that pus is in the superficial area. When pain isn't induced by pressing down gently, it indicates that there is no pus yet. When it doesn't rise after pressing, it indicates that there is pus. Otherwise, there must be edema. 《入門》
5 以手掩上大熱者, 膿成自軟也. 若其上薄皮剝起者, 膿淺也. 其腫不甚熱者, 膿未成也. 若患瘰癧結核, 寒熱發渴, 經久不消者, 其人面色萎黃, 被熱上蒸已成膿也. 《入門》
손으로 위를 덮으면 심하게 열이 나는 것은 고름이 곪아서 부드러워진 것이다. 위쪽으로 얇은 껍질이 벗겨지면서 일어나는 것은 고름이 얕게 있는 것이다. 부었지만 열이 심하지 않은 것은 아직 곪지 않은 것이다. 만약 나력이나 멍울[結核]로 오한발열이 있고 갈증이 나는 것이 오래되어도 없어지지 않으면 안색이 누렇게 뜨고 열이 올라 훈증하게 된다. 이미 고름이 생긴 것이다. 《입문》
If a severe fever occurs when the affected area is covered with the hands, it softens because the pus has festered. If the thin skin starts to peel and flake, it indicates that there is pus superficially. If the fever is not severe in spite of swelling, it indicates that it hasn't festered yet. If scrofula (瘰癧) or subcutaneous nodes(結核) cause persistent chills, a fever and thirst, it results in a yellow discoloration of the face and heat blazing up to steam. It indicates that pus has already formed. 《入門》
6 血熱肉敗, 榮衛不行, 必將爲膿. 《內經》
혈열로 살이 썩고 영위가 운행하지 못하면 반드시 고름이 생긴다. 《내경》
If the flesh is rotten and the nutrients and defense fail to move due to blood-heat, pus must form. 《內經》
7 瘡瘍皆爲火熱而反腐出膿水者, 猶穀ㆍ肉ㆍ果ㆍ菜熱極腐爛而潰爲汚水也. 潰而腐爛, 水之化也. 熱勝血, 則爲膿也. 《河間》
창양은 모두 화열로 인한 것이지만 썩어서 고름물이 나오는 것은 곡식ㆍ고기ㆍ과일ㆍ채소가 열을 받아 썩어 짓물러 더러운 물이 나오는 것과 같다. 터져서 썩어 짓무르는 것은 물이 변화한 것이다. 혈에 열이 지나치기 때문에 고름이 되는 것이다. 《하간》
All sores and ulcers (瘡瘍) are caused by fire heat but the kind accompanied by rotting of the affected area and discharge of pus is similar to the rotting process of grain, meat, fruit, and vegetable to form filthy liquids. Any rupturing or festering is a change of water. Too much heat in blood causes pus. 《河間》
8 腫硬膿稠者爲實, 腫軟膿稀者爲虛, 敗膿不去, 加白芷, 不可用白朮. 盖白朮, 能生膿故也. 《醫鑑》
단단하게 붓고 고름이 끈끈한 것은 실증이고, 부드럽게 붓고 고름이 멀건 것은 허증이다. 썩은 고름이 없어지지 않을 때는 백지를 넣는다. 백출은 쓰면 안 된다. 고름을 생기게 한다. 《의감》
An excess pattern includes hard swelling and sticky pus, and a deficiency pattern includes soft swelling and watery pus. When rotten pus isn't removed, add Angelicae Dahuricae Radix (白芷). Do not administer Atractylodis Rhizoma Alba (白朮). It helps in pus formation. 《醫鑑》