top 鍼灸篇 鍼灸 足太陰脾經流注

1.36 足太陰脾經流注

족태음비경의 유주

The Flow of the Spleen Meridian

1 足太陰之脉, 起於大指之端隱白穴, 循指內側白肉際大都穴, 過核骨後太白穴, 上內踝前廉商丘穴, 上腨內腨謂脛之魚腹也, 循䯒骨後交出厥陰之前, 上循膝股內前廉陰陵泉穴, 入腹, 屬脾絡胃, 上膈挾咽, 連舌本, 散舌下. 其支者, 復從胃, 別上膈, 注心中自此, 交入手少陰. 是動則病舌本强, 食則嘔, 胃脘痛, 腹脹, 善噫, 得後與氣則快然如衰, 身體皆重. 是主脾所生病者, 舌本痛, 體不能動搖, 食不下, 煩心, 心下急痛, 寒瘧, 溏瘕泄水下, 黃疸, 不能臥, 强立股膝內腫厥, 足大指不用. 盛者, 寸口大三倍於人迎, 虛者, 寸口反小於人迎也. 《靈樞》

족태음맥은 엄지발가락 끝은백혈에서 일어나 발가락 안쪽 적백육제대도혈를 따라 핵골(核骨)의 뒤태백혈를 지나 안쪽 복숭아뼈 앞상구혈으로 올라온다. 장딴지 안쪽장딴지는 종아리에 물고기 배처럼 올라온 곳이다으로 올라와 경골 뒤에서 궐음경과 교차하며 앞으로 나온다. 무릎음릉천혈과 넓적다리의 안쪽 앞 모서리를 따라 올라와 뱃속으로 들어가 비에 닿고 위(胃)에 이어진다. 횡격막 위로 올라와 목구멍을 따라가다가 혀뿌리에 이어지고 혀 밑으로 흩어진다. 그 가지는 다시 위(胃)에서 갈라져 횡격막 위로 올라가 심장 속여기에서 수소음경과 만나며 들어간다으로 간다. 이 경맥에 이상이 있으면 병이 들어[是動則病] 혀뿌리가 굳고, 먹으면 구역질이 나며 위완통이 있고, 배가 불러 오르며 트림이 잦은데, 대변을 보거나 방귀를 뀌면 시원해지고, 온 몸이 무겁다. 이 경맥은 비를 주관하므로, 여기서 생기는 병[所生病]은 혀뿌리가 아프고 몸을 움직일 수 없으며 음식이 소화되지 않는다. 가슴이 답답하고 명치가 당기면서 아프며, 한학(寒瘧)이 생기고 대변이 무르거나 물 같은 설사를 하기도 한다. 황달이 생기고 누울 수 없으며, 억지로 서있으면 넓적다리나 무릎 안쪽이 붓고, 엄지발가락을 쓸 수 없다. 이 경맥이 성하다는 것은 촌구가 인영보다 3배 크게 뛰는 것이고, 이 경맥이 허하다는 것은 반대로 촌구가 인영보다 3배 작게 뛰는 것이다. 《영추》

The spleen meridian begins at the tip of the big toe (SP1). It then runs along the medial aspect of the toe at the border between the red and white flesh (SP2), passes proximal to the first metatarsophalangeal joint (SP3), and rises up anteriorly to the medial malleolus (SP5). It rises to the medial part of the calf (the calf is elevated portion of the leg, which resembles the shape of fish belly), crosses the liver meridian from posterior to the medial border of the tibia, and moves to the front. It then follows along the knee (SP9), front of the medial aspect of the thigh, enters into the abdomen then connects to the stomach, and reaches the spleen. It moves up to the diaphragm, follows through the esophagus, and is connected to the base of the tongue. Then it branches out from the bottom of the tongue. The collateral meridian then is divided again in the stomach, moves up to the diaphragm, and enters into the heart (here, it enters while connecting with the heart meridian). Diseases transmitted by the meridian are as follow: stiffness in the base of the tongue, nausea after ingesting food, gastric pain, abdominal distention, and frequent belching that is alleviated after passing gas or moving the bowels, and heaviness of the entire body. The spleen meridian of the foot greater yin governs the spleen. Diseases produced by the viscus are as follow: pain at the base of the tongue, immobility of the body, indigestion, vexation, distress and pain below the heart, cold malaria, loose stools, watery diarrhea, jaundice, difficulty in lying down, swelling of the medial aspects of the thighs and knees in forced standing, and the inability to move the big toe. When the meridian is in excess, the carotid pulsation beats three times stronger than the wrist pulse. If it is deficient, the carotid pulsation beats three times weaker than the wrist pulse. 《靈樞》

2 巳時, 自衝陽, 過交與隱白, 循腿腹上行, 至腋下大包穴止. 《入門》

사시(巳時)에 충양에서 시작하여 은백과 만나고, 넓적다리와 배를 따라 올라가 겨드랑이 아래 대포혈에서 멈춘다. 《입문》

Its movement begins in the 6th period of the day (9:00 to 11:00 a. m. ), from ST42, meets with SP1, rises along the thigh and the abdomen, and stops in SP21 under the armpit. 《入門》

3 太陰根于隱白, 結于太倉. 《靈樞》

태음은 은백을 뿌리[根]로 하여 태창에서 맺는다[結]. 《영추》

The spleen meridian is rooted in SP1 and reaches to CV12. 《靈樞》