내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
3.20 三虛三實
삼허ㆍ삼실
Three Deficiencies and Three Excesses
1 人有三虛三實何謂也. 然有脉之虛實, 有病之虛實, 有診之虛實. 脉之虛實者, 濡者爲虛, 緊牢者爲實. 病之虛實者, 出者爲虛, 入者爲實. 言者爲虛, 不言者爲實. 緩者爲虛, 急者爲實. 診之虛實者, 濡者爲虛, 牢者爲實. 痒者爲虛, 痛者爲實. 外痛內快, 爲外實內虛. 內痛外快, 爲內實外虛. 《難經》
사람에게 삼허, 삼실이 있다는 것은 무슨 말인가? 맥에 허실이 있고, 병에 허실이 있고, 증에 허실이 있다는 것이다. 맥의 허실의 경우 유(濡)한 것은 허한 것이고, 뇌긴(牢緊)한 것은 실한 것이다. 병의 허실의 경우 정기(精氣)가 나가는 것이 허한 것이고, 사기(邪氣)가 들어오는 것이 실한 것이다. 말하는 것은 허한 것이고, 말하지 못하는 것은 실한 것이다. 병이 천천히 진행되면 허한 것이고, 급한 것은 실한 것이다. 증의 허실의 경우 눌러 보아 부드러운 것은 허한 것이고, 단단한 것은 실한 것이다. 가려운 것은 허한 것이고, 아픈 것은 실한 것이다. 겉은 아프지만 속은 편안한 것이 외실내허이고, 속은 아프지만 겉은 편안한 것이 내실외허이다. 《난경》
What does it mean where there are three deficiencies and three excesses in a person? There are deficiency and excess in pulse, disease and symptoms. In pulse, a soggy pulse means deficient, and a firm and tight pulse means excess. In disease, leakage of essence qi is a deficiency, and invasion of pathogen qi is an excess. When the patient speaks, it is a deficiency, but when the patient does not speak, it is an excess. When disease proceeds slowly, it is a deficiency, but when disease proceeds quickly, it is an excess. In symptoms, if pulse is smooth when pressed, it is a deficiency. If it is firm when pressed, it is an excessive. Itchiness is a deficiency and pain is an excess. When the patient feels pain outside but is comfortable inside, it is an exterior excess and interior deficiency. When the patient is painful inside but is comfortable outside, it is an interior excess and exterior deficiency. 《難經》