top 雜病篇 卷之一 診脉 止代脉定死期

4.8 止代脉定死期

대맥으로 죽는 때를 안다

Predicting the Time of Death by Observing the Intermittent Pulse

1 所謂五十營者, 五藏皆受氣. 持其寸口, 數其至也. 五十動而不一代者, 五藏皆受氣也. 四十動一代者, 一藏無氣, 三十動一代者, 二藏無氣, 二十動一代者, 三藏無氣, 十動一代者, 四藏無氣, 不滿十動一代者, 五藏無氣, 予之短期. 《靈樞》

오십영(五十營)이라 하는 것은 오장이 모두 기를 받는 것이다. 촌구를 짚어서 맥이 이르는 것을 헤아려 보아 50번 뛰면서 한 번도 멎지 않으면 오장이 모두 기를 받는 것이다. 40번 뛸 때 한 번 멎는 것은 1개의 장이 기를 받지 못하는 것이고, 30번 뛰면서 한 번 멎는 것은 2개의 장이 기를 받지 못하는 것이다. 20번 뛰면서 한 번 멎는 것은 3개의 장이 기를 받지 못하는 것이고, 10번 뛰면서 한 번 멎는 것은 4개의 장이 기를 받지 못하는 것이다. 10번을 채우지 못하고 한 번 멎는 것은 오장이 모두 기를 받지 못하는 것이니 죽을 날이 머지 않다는 것을 알 수 있다. 《영추》

Fifty nutrients means the five viscera receiving qi Touch the inch pulse and see whether the pulse does not stop while palpitating fifty times. This indicates all five viscera are receiving qi When the pulse stops once while palpitating forty times, one viscus does not receive qi When the pulse stops once while palpitating thirty times, two viscera do not receive qi When the pulse stops once while palpitating twenty times, three viscera do not receive qi When the pulse stops once while palpitating ten times, four viscera do not receive qi When the pulse stops once while palpitating less than ten times, all five viscera do not receive qi Therefore, it can be learned that the person will die soon. 《靈樞》

2 人吸者隨陰入, 呼者因陽出. 今吸不能至腎, 至肝而還, 故知一藏無氣者, 腎氣先盡也. 《靈樞》

사람이 숨을 들이쉬면 음(陰)을 따라 들어오고 숨을 내쉬면 양(陽)을 따라 나간다. 지금 숨을 들이쉬면 신(腎)까지 오지 못하고 간에서 돌아나간다. 그러므로 1개의 장이 기를 받지 못하는 것은 신기(腎氣)가 먼저 다한 것이다. 《영추》

Inhaled breath follows yin and comes in. Exhaled breath follows yang and goes out. If one viscus can't receive qi because the breath cannot come down to the kidneys and instead turns around at the liver, it means the exhaustion of kidney qi《靈樞》

3 太衍以五十數爲極. 滿五十動而一止, 或不止者, 無病也. 四十動後一止者, 是腎先絶, 四年而死. 三十動後一止, 腎肝無氣, 三年而死. 二十動後一止, 腎肝心無氣, 二年而死. 十五動後一止, 腎肝心脾無氣, 一年而死. 《入門》

태연수(太衍數)는 50이니 궁극의 수이다. 50번을 뛰고 1번 멎거나, 멎지 않는 것은 병이 없는 것이다. 40번 뛴 후 1번 멎는 것은 신기(腎氣)가 먼저 끊긴 것으로 4년이 지나 죽는다. 30번 뛴 후 1번 멎는 것은 신(腎)ㆍ간의 기가 없는 것으로 3년이 지나 죽는다. 20번 뛴 후 1번 멎는 것은 신ㆍ간ㆍ심의 기가 없는 것으로 2년이 지나 죽는다. 15번 뛴 후 1번 멎는 것은 신ㆍ간ㆍ심ㆍ비의 기가 없는 것으로 1년이 지나 죽는다. 《입문》

Tae-yeonsu (太衍數) is fifty. It is an ultimate number. The pulse that palpitates fifty times and does not stop or stops once indicates the absence of a disease. The pulse that palpitates forty times and stops once indicates the exhaustion of kidney qi The person with this pulse dies in four years. The pulse that palpitates thirty times and stops once indicates the exhaustion of kidney and liver qi The person with this pulse dies in three years. The pulse that palpitates twenty times and stops once indicates the exhaustion of kidney, liver and heart qi The person with this pulse dies in two years. The pulse that palpitates fifteen times and stops once indicates the exhaustion of kidney, liver, heart and spleen qi The person with this pulse dies in a year. 《入門》

4 一動一止, 兩日死, 兩動一止, 四日死, 三動一止, 六日死, 四動一止, 八日死, 五動一止, 十日死, 十動一止, 一年死. 《入門》

1번 뛰고 1번 멎으면 2일 만에 죽고, 2번 뛰고 1번 멎으면 4일 만에 죽는다. 3번 뛰고 1번 멎으면 6일 만에 죽고, 4번 뛰고 1번 멎으면 8일 만에 죽는다. 5번 뛰고 1번 멎으면 10일 만에 죽고, 10번 뛰고 1번 멎으면 1년만에 죽는다. 《입문》

The person with the pulse that palpitates once and stops once dies in two days. The person with the pulse that palpitates twice and stops once dies in four days. The person with the pulse that palpitates three times and stops once dies in six days. The person with the pulse that palpitates four times and stops once dies in eight days. The person with the pulse that palpitates five times and stops once dies in ten days. The person with the pulse that palpitates ten times and stops once dies in one year. 《入門》

5 代者, 止也. 一藏絶, 他藏代至, 眞死脉也. 《三因》

대(代)란 멎는다는 뜻이다. 대맥이란 한 장의 기가 끊어져서 다른 장의 기가 대신하여 오는 것으로 진정한 사맥이다. 《삼인》

Dae (代) means stop. The intermittent pulse means the exhaustion of qi of a certain viscus, and substituting its place to another viscus. This is the true death pulse. 《三因》