내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
3.5 心臟大小
심장의 대소
Size of the Heart
1 五藏六府, 心爲之主, 缺盆爲之道. 䯏骨有餘, 以候𩩲骬上音曷, 下音于, 卽心蔽骨也.
심은 오장육부의 주인이고, 결분(缺盆)은 그 도로이다. 괄골(䯏骨)이 넉넉한가는 갈우(𩩲骬)'갈우'라고 읽는데, 심폐골(心蔽骨) 즉 검상돌기이다를 살펴보면 알 수 있다.
The heart is the governor of the five viscera and six bowels. Supraclavicular fossa is the road for the heart. It is possible to predict the size of the clavicle by observing the xiphoid process.
2 赤色小理者心小, 麄理者心大. 無𩩲骬者心高, 𩩲骬小短擧者心下. 𩩲骬長者心堅, 𩩲骬弱小以薄者心脆. 𩩲骬直下不擧者心端正, 𩩲骬倚一方者心偏傾也.
색이 붉고 주리(腠理)가 치밀한 자는 심이 작고, 주리가 거친 자는 심이 크다. 갈우가 없는 자는 심이 높고, 갈우가 작고 짧으며 들려 있는 자는 심이 낮다. 갈우가 긴 자는 심이 든든하고, 갈우가 약하고 작으면서 얇은 자는 심이 약하다. 갈우가 쭉 내려와서 들리지 않은 자는 심이 단정하고, 갈우가 한쪽으로 치우친 자는 심이 한쪽으로 기울어져 있다.
The person with skin that is red in color and dense in interstices has a small heart. The person with rough interstices has a large heart. The person without a xiphoid process has a heart in a higher place than other people. The person with the small, short, and lifted xiphoid process has a heart in a lower place than other people. The person with a long xiphoid process has a stable heart. The person with a straight, unlifted xiphoid process has a stable heart. The person with a slanted xiphoid process has a heart in a slanted position.
3 心小則易傷以憂, 心大則憂不能傷心. 高則滿於肺中, 悗而善忘悗與悶同, 難開以言, 心下則易傷於寒, 易恐以言. 心堅則藏安守固, 心脆則善病消癉熱中. 心端正則和利難傷, 心偏傾則操持不一, 無守司也. 《靈樞》
심이 작으면 근심으로 상하기가 쉽고, 심이 크면 근심한다고 해서 쉽게 상하지 않는다. 심이 높으면 폐 속이 가득 차서 답답하고[悗]만(悗)은 민(悶)과 같다 잘 잊어버리며 말을 시작하기가 어렵고, 심이 낮으면 한(寒)에 쉽게 상하고 말만 꺼내도 쉽게 두려워한다. 심이 든든하면 안정되어 굳건히 지켜내고, 심이 약하면 소단(消癉), 열중(熱中)을 자주 앓는다. 심이 바르게 있으면 조화로워 잘 상하지 않고, 심이 기울어지면 일 처리가 한결같지 못하여 맡은 일을 제대로 해내지 못한다. 《영추》
If the heart is small, it is susceptible to anxiety, and if the heart is large, it is hardly affected by anxiety. If the heart is located in a high position, the person will feel chest discomfort, suffer from forgetfulness, and have difficulty in beginning a conversation. If the heart is located in the lower position, it is susceptible to cold, and the person will easily get afraid even by just speaking. If the heart is stable, it will protect firmly and if the heart is weak, the person will frequently suffer from wasting thirst and middle emaciation. If the heart is positioned correctly, it will be harmonized and will not get hurt. If the heart is in the slanted position, the person will have difficulty in working consistently and for an extended period and thus have difficulty in completing work or projects. 《靈樞》