top 外形篇卷之一 目視凶證

3.30 目視凶證

눈병의 좋지 않은 증상

Unfavorable Symptoms of Eye Diseases

1 病人目直視者死. 《扁鵲》

환자가 눈을 곧추 뜨면 죽는다. 《편작》

The patient dies when he or she opens his or her eyes straight forward. 《扁鵲》

2 瞳子高者, 太陽不足, 戴眼者, 太陽已絶. 此決死生之要, 不可不察也. 《內經》

눈동자가 올라간 것은 태양(太陽)의 기가 부족한 것이고, 대안(戴眼)은 태양의 기가 끊어진 것이다. 이것은 생사를 판단하는 요점이니 살피지 않으면 안 된다. 《내경》

Raised pupils indicate a lack of qi of greater yang, and hyperphoria with fixed eyeballs indicates cutoff qi, This is the key to deciding life and death, so one must observe this. 《內經》

3 太陽之脉, 其終也, 戴眼. 又曰, 足太陽氣絶者, 死必戴眼. 《內經》

태양맥의 기가 끊어지면 대안이 된다. 또한 족태양의 기가 끊어지면 죽을 때 반드시 대안하게 된다. 《내경》

If qi of the greater yang meridian is cut off, it becomes hyperphoria with fixed eyeballs. Also, if qi of foot greater yang is cut off, one certainly suffers from hyperphoria with fixed eyeballs when one is dying. 《內經》

4 目內陷者, 死. 太陽之脉, 起於目內眥, 目內陷者, 太陽絶也. 故死. 《內經》

눈이 안으로 꺼지면 죽는다. 태양맥은 목내자에서 일어나는데, 눈이 안으로 꺼진 것은 태양의 기가 끊어진 것이니 죽는다. 《내경》

One dies when the eyes become hollow. The greater yang meridian arises from the inner canthus. Hollow eyes indicate cutoff great yang qi, which further indicates death. 《內經》

5 眼胞忽陷定知亡. 《脉訣》

눈꺼풀이 갑자기 함몰되면 죽을 것을 반드시 알게 된다. 《맥결》

If the eyelids sink suddenly, one knows death is imminent. 《脉訣》

6 戴眼者, 目直視, 不能轉動也. 《綱目》

대안이란 눈을 곧추 뜨고서 눈을 움직이지 못하는 것이다. 《강목》

Hyperphoria with fixed eyeballs is when one opens the eyes straight forward and cannot move them. 《綱目》

7 藏府精華, 皆上注於目, 目直視者, 反目倒竄, 眼精上騰, 乃死證也. 《入門》

장부의 정화는 모두 위로 올라가 눈으로 들어간다. 눈을 곧추 뜨거나, 눈알이 보이지 않거나, 눈동자가 위로 올라가는 것은 사증(死證)이다. 《입문》

Bright essence of the viscera and bowels all ascend to the top and enter the eyes. Opening one's eyes straight forward, not being able to see the eyeballs, or raised pupils all indicate death syndrome. 《入門》

8 足少陽終者, 百節皆縱, 目睘絶系. 註曰, 目系絶, 故目不轉而直視. 睘謂直視如驚貌. 睘音瓊. 《內經》

족소양경의 기가 끊어지면 온몸의 관절이 모두 늘어지고, 놀란 눈을 하며 목계(目系)가 끊어진다. 주(註)에, "목계가 끊어지면 눈을 움직이지 못하고 곧추 뜬다. 경(睘)은 놀란 것처럼 눈을 곧추 뜨는 모양이다. 경의 음은 경(瓊)이다"라고 하였다. 《내경》

If qi of the gallbladder meridian is cut off, all joints in the body droop, the eyes turn wide, and the eye system breaks. The Annotation say, "If the eye system breaks, one cannot move his or her eyes and opens them straightly. Looking with widened eyes (睘) is one opening his or her eyes as if he or she is frightened. Looking with widened eyes (睘) is pronounced 'Kyung (瓊)'." 《內經》

9 直視者, 視物而目睛不轉動者, 是也. 若目睛動者, 非直視也. 傷寒直視者, 邪氣壅盛, 藏府之氣, 不上榮於目, 則爲之直視, 多難治. 衄家不可發汗. 發汗則目直視, 不能瞬, 不能眠, 猶未甚也. 逮狂言, 反目, 直視, 與直視搖頭, 皆藏府氣奪絶也. 卽死. 《綱目》

눈을 곧추 뜨는 것[直視]은 사물을 볼 때 눈을 움직이지 못하는 것이다. 만약 눈을 움직이면 눈을 곧추 뜨는 것이 아니다. 상한에 눈을 곧추 뜨는 것은 사기가 성하여 장부의 기가 눈으로 올라가지 못해 눈을 곧추 뜨는 것이다. 대부분 치료하기 어렵다. 코피가 잘 나는 사람은 땀을 내면 안 된다. 땀을 내어 눈을 곧추 뜨고 눈을 깜박이지 못하며 잠을 자지 못하는데, 이는 아직 심한 것은 아니다. 미친 소리를 하고 눈이 뒤집히며 눈을 곧추 뜨는 것과 눈을 곧추 뜨면서 머리를 흔드는 것이 나타나면 모두 장부의 기가 끊어진 것이니 곧 죽는다. 《강목》

Opening one's eyes straight forward indicates that one cannot move his or her eyes when looking at an object. If one can move the eyes, it is not considered as opening the eyes straight forward. Opening one's eyes straight forward because of Cold Damage indicates that one's pathogenic qi is excessive and qi of the viscera and bowels do not ascend to the eyes. It is hard to cure. One who bleeds a lot through the nose should not sweat. Sweating, opening the eyes straight forward, being unable to blink one's eyes, and not sleeping well all indicates that it is not yet serious. However, saying mad things, rolling the eyes, opening the eyes straight forward, and shaking one's head all indicate cutoff visceral qi, which means impending death. 《綱目》