• 서적명 : 동의보감(東醫寶鑑)
  • 저자 사항 : 허준(許浚)
  • 간행 연도 : 1613년
  • 원문 한자수 : 870,631자
  • 번역 : 윤석희 외 자세히 보기
  • 라이센스 : CC(BY-NC-ND) 4.0 자세히 보기
  • 폰트(로고) : 경기천년바탕체R
    • 경기도 작성 / 공공누리 제1유형 개방 / 다운로드
  • 콘텐츠 폰트패밀리 : 함초롬돋움, Noto Serif KR, Noto Sans KR, HanaMinA, HanaMinB

동의보감은 왕실의 주치의였던 어의 허준(1539-1615) 선생이 중국과 우리나라의 의학서적을 집대성하여 저술한 한의학 전문 서적입니다. 선조 30년(1597), 선조의 명으로 편찬되기 시작하여 광해군 2년(1610)에 완성되었으며, 광해군 5년(1613)에 25권 25책의 방대한 분량으로 초판이 간행되었습니다.

간행 이후, 동의보감은 한국뿐만 아니라 중국과 일본 등 동아시아 전역에서 의학 연구와 환자 치료에 유용하게 활용되어 왔으며, 현대 한의학에서도 여전히 그 가치를 인정받고 있습니다. 2009년에는 예방 의학과 공공 보건의료 개념을 담고 있다는 점을 높이 평가 받아 유네스코 세계기록유산으로 등재되었습니다. 2015년에는 문화재로서의 가치를 재조명 받아 내의원 초간본(1613)이 국가지정문화재 보물에서 국보로 승격 지정되었습니다.


The court physician Heo Jun (1539–1615) compiled the Dongui Bogam, a comprehensive collection of medical knowledge and practices in Korean medicine, referencing it from over 200 East Asian medical texts. He began this work in 1597 under the orders and sponsorship of King Seonjo of ancient Korea, completing it in 1610 during the second year of Gwanghae's reign. The first edition was published in 1613 and distributed in 25 volumes. The Dongui Bogam was widely read and printed after its release, not only in Korea but also across East Asia, including China and Japan. It remains a significant reference in contemporary traditional medicine. In 2009, it was added to UNESCO's Memory of the World list with the appreciation of its focus on public health and preventive medicine, making it the first medical book to receive this recognition. The three original, undamaged copies of the first edition have been designated as first-degree national treasures in Korea.