top 湯液篇卷之二 草部 澤瀉 ᄉᆈ귀ᄂᆞᄆᆞᆯ불휘

5.20 澤瀉 ᄉᆈ귀ᄂᆞᄆᆞᆯ불휘 본초

택사 (택사)

Alismatis Rhizoma

1 性寒, 味甘醎, 無毒. 逐膀胱停水, 治五淋, 利膀胱熱, 宣通水道, 通小腸, 止遺瀝.

성질이 차고 맛은 달고 짜며 독이 없다. 방광에 정체된 수기를 몰아낸다. 오림을 치료하고 방광의 열을 빼내며, 소변과 소장을 잘 통하게 하고 소변이 찔끔찔끔 새는 것을 멎게 한다.

The nature of this drug is cold, the taste is sweet and salty, and it is poison-free. It drives away stagnated water in the bladder. It treats five types of strangury and removes heat in the bladder. It releases urine and the small intestine. It stops dribbling urination.

2 生水澤中, 處處有之. 八九月採根, 暴乾. 《本草》

못에서 자라는데, 지역마다 있다. 8~9월에 뿌리를 캐어 볕에 말린다. 《본초》

It grows on the pond. It is found in many places. Gather the roots in August and September and dry them under the sun. 《本草》

3 入足太陽經ㆍ少陰經, 除濕之聖藥也. 然能瀉腎, 不可多服久服. 本經云, 多服病人眼. 《湯液》

족태양경과 족소음경에 들어가는데, 습을 없애는 성약(聖藥)이다. 그러나 신(腎)을 사할 수 있으니 많이 먹거나 오래 먹으면 안 된다. 《본경》에서는, "많이 먹으면 눈병이 생긴다"고 하였다. 《탕액》

It corresponds to the bladder meridian and kidney meridian. It is a sacred drug for removing dampness. However, since it can purge the kidneys, do not take it in excess, or for a long time. "In Materia Medica it says "Eye disease may occur due to the excessive taking of it." 《湯液》

4 入藥, 酒浸一宿, 漉出, 暴乾用. 仲景八味丸, 酒蒸用之. 《入門》

약에 넣을 때는 술에 하룻밤 담가 두었다가 걸러내어 볕에 말려 쓴다. 중경의 팔미환에서는 술에 쪄서 썼다. 《입문》

To put it into drug form, immerse it in wine for one night, filter it, and dry it under the sun. To make Zhang Zhongjing's Eight Ingredient Pill (仲景八味丸), steam it with wine before use. 《入門》