top 雜病篇卷之十一 小兒 驚搐之證有五

1.24 驚搐之證有五

놀라서 경련이 이는 5가지 경우

Five Cases of Fright Convulsions

1 驚搐一也, 而有晨夕之分, 表裏之異. 身熱力大者爲急驚, 身冷力小者爲慢驚, 仆地作聲, 醒時吐沫者爲癎, 頭目仰視者爲天弔, 角弓反張者爲痓, 治各不同也.

놀라는 것과 경련이 이는 것은 같지만 새벽과 저녁의 구분이 있고 표리의 차이가 있다. 몸이 뜨겁고 경축이 심한 것은 급경풍이고, 몸이 차고 경축이 약한 것은 만경풍이다. 넘어질 때 소리지르고 깰 때 거품을 토하는 것은 간질이고, 고개를 들고 눈을 치뜨는 것은 천조경풍이며, 각궁반장이 되는 것은 치병(痓病)이다. 치료법이 각기 다르다.

There is a distinction between the dawn and evening, and the exterior and interior among occasions of fright convulsions. It is an acute infantile convulsion when the body is hot and convulsions are severe, and a chronic infantile convulsion when the body is cold and convulsions light. It is epilepsy if one hollers upon falling down and vomits foam upon waking up. It is a cheonjo convulsions if one pulls the chin up and glares upward. It is a chi syndrome (痓病) if one bends the body backward. Treatment differs for each.

2 因潮熱變爲搐, 在早晨寅卯辰時者, 肝旺也, 當補腎治肝. 補腎地黃元, 治肝瀉靑丸.

이른 새벽 인시(寅時)에서 진시(辰時)까지 조열이 나다가 변하여 경련이 이는 것은 간이 왕성한 것이다. 신(腎)을 보하고 간을 다스려야 한다. 신(腎)을 보할 때는 지황원을 쓰고, 간을 다스릴 때는 사청환을 쓴다.

If the patient has a tidal fever changing to convulsions in the early dawn, from the in hour (寅時) to jin hour (辰時), it shows the exuberance of the liver. Tonify the kidneys and regulate the liver. Use a Rehmannia Formula when supplementing the kidneys, and a Drain Green Pill when regulating the liver.

3 因潮熱發搐, 在巳午未時者, 心旺也, 當補肝治心. 補肝地黃元, 治心導赤散ㆍ凉驚丸方見下.

사시(巳時)에서 미시(未時)까지 조열로 경련이 이는 것은 심이 왕성한 것이다. 간을 보하고 심을 다스려야 한다. 간을 보할 때는 지황원을 쓰고, 심을 다스릴 때는 도적산ㆍ양경환처방은 뒤에 나온다을 쓴다.

If convulsions from a tidal fever occurs from the sa hour (巳時) to mi hour (未時), the heart is exuberant. One must tonify the liver and regulate the heart. Use a Rehmannia Formula for supplementing the liver, and Guide Out Red Powder or a Cool Shock Pill Prescription shown afterwards for regulating the heart.

4 因潮熱發搐, 在申酉戌時者, 此肺用事之時也, 是肝旺. 當補脾益黃散, 治肝瀉靑丸, 治心導赤散. 盖脾病肝强, 法當補脾, 恐木賊害, 故先瀉心肝, 以挫其强而後補脾.

신시(申時)에서 술시(戌時)까지 조열로 경련이 이는 것은 폐가 일을 하는 시기에 간이 왕성하기 때문이다. 비를 보해야 하니 익황산을 쓰고, 간을 다스려야 하니 사청환을 쓰고, 심을 다스려야 하니 도적산을 쓴다. 비병에 간이 강할 때 비를 보해야 하는 것은 간목이 해를 끼칠 수 있기 때문이다. 그래서 먼저 심간을 사하여 강한 것을 굴복시킨 후에 비를 보해야 한다.

Tidal fever leading to convulsions between the sin hour (申時) and sul hour (戌時) is because the liver is exuberant during the hour in which the lungs work. The spleen should be tonified, so Beneficial Astragalus and Coptis Powder is used, and the liver should be regulated so a Drain Green Pill is used, and the heart must be regulated so Guide Out Red Powder is used. The reason why the spleen should be tonifed when the liver is strong during a spleen disorder is because liver wood may cause harm. Therefore, the heart and liver are drained first to make the strong ones succumb, and then the liver is tonified.

5 因潮熱發搐, 在亥子丑時者, 此腎用事之時也, 當補脾治心. 補脾益黃散, 治心導赤散ㆍ凉驚丸. 《錢乙》

해시(亥時)에서 축시(丑時)까지 조열로 경련이 일 때는 신(腎)이 일을 하는 시기이니 비를 보하고 심을 다스려야 한다. 비를 보할 때는 익황산을 쓰고, 심을 다스릴 때는 도적산ㆍ양경환을 쓴다. 《전을》

If convulsions from a tidal fever occur from the hae hour (亥時) to chuk hour (丑時), the spleen should be tonified and the heart should be regulated because it is when the kidneys are working. Beneficial Astragalus and Coptis Powder is used when the spleen is tonified, and Guide Out Red Powder or a Cool Shock Pill is used when regulating the heart. 《錢乙》