내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
13.21 熱入血室
열이 혈실에 들어간 것
Heat in the Blood Chamber
1 婦人傷寒發熱, 經水適來適斷, 晝日明了, 夜則譫語, 如見鬼狀, 此爲熱入血室, 宜用柴胡破瘀湯, 或調經湯. 《仲景》
부인이 상한으로 열이 나는데 월경이 때마침 오거나 때마침 끊어지고, 낮에는 의식이 분명한데 밤에는 귀신을 본 것처럼 헛소리하는 것은 열이 혈실(血室)로 들어갔기 때문이다. 시호파어탕이나 조경탕을 써야 한다. 《중경》
If a woman with fever from Cold Damage happens to experience the start or end of menstruation during this period and is lucid by day but talks nonsense by night like she saw a ghost, this is because heat has entered the blood chamber. A Bupleurum Break Blood Stasis Decoction or Regulate Menses Decoction should be used. 《仲景》
13.21.1 柴胡破瘀湯 방제
시호파어탕
Bupleurum Break Blood Stasis Decoction
1 治熱入血室, 及蓄血證. 柴胡 二錢, 黃芩ㆍ半夏ㆍ赤芍藥ㆍ當歸ㆍ生地黃 各一錢, 桃仁ㆍ五靈脂ㆍ甘草 各五分. 右剉, 作一貼, 水煎服. 《入門》
열이 혈실로 들어간 것과 축혈증을 치료한다. 시호 2돈, 황금ㆍ반하ㆍ적작약ㆍ당귀ㆍ생지황 각 1돈, 도인ㆍ오령지ㆍ감초 각 5푼. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 물에 달여 먹는다. 《입문》
It treats fever in the blood chamber and blood amassment. 2 don of Bupleuri Radix (柴胡), 1 don each of Scutellariae Radix (黃芩), Pinelliae Tuber (半夏), Paeoniae Radix (赤芍藥), Angelica Gigantis Radix (當歸), and Rehmanniae Radix Crudus (生地黃), 5 pun each of Persicae Semen (桃仁), Trogopterorum Faeces (五靈脂), and Glycyrrhizae Radix (甘草). Cut up these herbs and decoct in water as 1 package. 《入門》
13.21.2 調經湯 방제
조경탕
Regulate Menses Decoction
1 治熱入血室. 柴胡ㆍ生地黃 各一錢半, 赤芍藥ㆍ當歸ㆍ黃芩 各一錢, 半夏ㆍ人參ㆍ川芎ㆍ甘草 各五分. 右剉, 作一貼, 入薑 三片, 棗 二枚, 水煎服. 《海藏》
열이 혈실로 들어간 것을 치료한다. 시호ㆍ생지황 각 1.5돈, 적작약ㆍ당귀ㆍ황금 각 1돈, 반하ㆍ인삼ㆍ천궁ㆍ감초 각 5푼. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2개를 넣고 물에 달여 먹는다. 《해장》
It treats heat in the blood chamber. 1.5 don each of Bupleuri Radix (柴胡) and Rehmanniae Radix Crudus (生地黃), 1 don each of Paeoniae Radix (赤芍藥), Angelica Gigantis Radix (當歸), and Scutellariae Radix (黃芩), and 5 pun each of Pinelliae Tuber (半夏), Ginseng Radix (人參), Cnidii Rhizoma (川芎), and Glycyrrhizae Radix (甘草). Cut up these herbs and decoct in water with 3 pieces of Zingiberis Rhizoma (生薑) and 2 Zizyphi Fructus (大棗) as 1 package. 《海藏》
2 此方, 乃小柴胡湯, 與四物湯合劑也.
이 처방은 소시호탕과 사물탕을 합한 것이다.
This prescription is a combination of a Minor Bupleurum Decoction and Four Substances Decoction.