top 雜病篇 卷之一 辨證 反常爲病

3.13 反常爲病

정상에 어긋난 것이 병이다

Disease Is a Condition Different from the Norm

1 內經曰, 氣實形實, 氣虛形虛, 此其常也. 反此者病.

《내경》에, "기가 실하면 형(形)도 실하고, 기가 허하면 형(形)도 허한 것이 정상이다. 이것과 반대이면 병이다"라고 하였다.

The Inner Classic (內經) said, "Normal conditions are excessive qi with excessive shape and deficient qi with deficient shape. Any others would be a disease".

2 穀盛氣盛, 穀虛氣虛, 此其常也. 反此者病.

곡기가 왕성하면 기도 왕성하고, 곡기가 허하면 기도 허한 것이 정상이다. 이것과 반대이면 병이다.

When grain qi is exuberant, qi is also exuberant. When grain qi is deficient, qi is also deficient. This is the normal condition. Any others would be a disease.

3 脉實血實, 脉虛血虛, 此其常也. 反此者病.

맥이 실하면 혈도 실하고, 맥이 허하면 혈도 허한 것이 정상이다. 이것과 반대이면 병이다.

Excessive pulse with excessive blood and deficient pulse with deficient blood would be the normal conditions.

4 氣虛身熱, 此謂反也. 穀入多而氣少, 此謂反也. 穀不入而氣多, 此謂反也. 脉盛血少, 此謂反也. 脉少血多, 此謂反也.

기허한데 몸에 열이 나는 것은 어긋난 것이다. 수곡이 많이 들어오는데 기가 적은 것도 어긋난 것이다. 수곡은 들어오지 않는데 기가 많은 것도 어긋난 것이다. 맥은 왕성한데 혈이 적은 것도 어긋난 것이다. 맥은 적은데 혈이 많은 것도 어긋난 것이다.

When there is a qi deficiency and also a fever, it is not normal. Small amounts of qi despite eating heavily is also not normal. Large amounts of qi despite eating nothing is also not normal. An exuberant pulse with less blood and a small pulse with exuberant blood are also not normal.

5 穀入多而氣少者, 得之有所奪血, 濕居下也. 穀入少而氣多者, 邪在胃及與肺也. 《內經》

수곡은 많이 들어오는데 기가 적은 것은 혈을 많이 흘렸거나 습이 하부에 있기 때문이다. 수곡은 적게 들어오는데 기가 많은 것은 사기(邪氣)가 위(胃)와 폐에 있기 때문이다. 《내경》

A small amount of qi despite a large amount of grain is caused by bleeding heavily or dampness in the lower part of the body. When the small amount of grain is taken and there is a large amount of qi, it is because the pathogen is in the stomach and lungs. 《內經》