top 雜病篇卷之五 咳嗽 脉法

3.2 脉法

맥법

Diagnosis by Pulse Taking

1 咳嗽所因浮風緊寒, 數熱細濕房勞濇難. 右關濡者飮食傷脾, 左關弦短疲極肝衰. 浮短肺傷法當咳嗽, 五藏之嗽 各視本部. 浮緊虛寒沈數實熱, 洪滑多痰弦澁少血. 形盛脉細不足以息, 沈小伏匿皆是死脉. 惟有浮大而嗽者生, 外證內脉參考秤停. 《脉訣》

기침의 원인에 부맥(浮脉)은 풍이고 긴맥(緊脉)은 한이며, 삭맥(數脉)은 열이고 세맥(細脉)은 습이다. 성생활로 맥이 색(濇)할 때는 치료하기 어렵다. 우관맥이 유(濡)하면 음식으로 비(脾)를 상한 것이고, 좌관맥이 현단(弦短)하면 심한 피로로 간이 쇠한 것이다. 부단(浮短)하면 폐를 상한 것이니 기침으로 보아야 한다. 오장의 기침은 각각 근본 원인을 찾아야 한다. 부긴(浮緊)하면 허한(虛寒)이고 침삭(沈數)하면 실열(實熱)이며, 홍활(洪滑)하면 담이 많은 것이고 현삽(弦澁)하면 혈이 적은 것이다. 형(形)은 성한데 맥이 세(細)하면 제대로 숨을 쉴 수 없고, 침소(沈小)하거나 복(伏)하여 숨어 있으면 죽는다. 오직 부대(浮大)하면서 기침하면 사는데, 외증(外證)과 내맥(內脉)을 참고하여 짐작한다. 《맥결》

Among the causes of a cough, wind is indicated by a floating pulse, cold by a tight pulse, heat by a rapid pulse, and dampness by a fine pulse. When the pulse is rough because of one's sex life, it is hard to cure. If the right guan (bar) pulse is soggy, it indicates damage in the spleen caused by food; if the left guan (bar) pulse is string-like and short, it indicates a debilitated liver caused by severe fatigue. A floating and short pulse indicates damaged lungs. It therefore means there is coughing. One should find the root cause of each of the coughs of the five viscera. A floating and tight pulse refers to deficiency-cold, a sunken and rapid pulse refers to excess-heat, a large and slippery pulse refers to excessive phlegm, and a stringlike and rough pulse refers to a lack of blood. One cannot breathe well if the pulse is fine while one's physique is strong. One dies if the pulse is sunken and small or hidden. One can live if one coughs while the pulse is floating and large; one's condition can be inferred from the outer symptoms and inner pulse. 《脉訣》

2 關上脉微, 爲咳.

관맥이 미(微)하면 기침한다.

One coughs if the guan (bar) pulse is faint.

3 脉弦或緊, 爲寒.

맥이 현(弦)하거나 긴(緊)하면 한이다.

A stringlike or tight pulse indicates cold.

4 脉浮爲風.

맥이 부(浮)하면 풍이다.

A floating pulse indicates wind.

5 脉細爲濕.

맥이 세(細)하면 습이다.

A fine pulse indicates dampness.

6 脉數爲熱.

맥이 삭(數)하면 열이다.

A rapid pulse indicates heat.

7 脉沈爲留飮.

맥이 침(沈)하면 유음(留飮)이다.

A sunken pulse indicates persistent fluid retention.

8 沈數爲實熱.

맥이 침삭(沈數)하면 실열이다.

A sunken and rapid pulse indicates excessive heat.

9 洪滑爲多痰.

맥이 홍활(洪滑)하면 담이 많은 것이다.

A surging and slippery pulse indicates excess in phlegm.

10 脉浮軟者生, 沈小伏匿者死. 《正傳》

맥이 부연(浮軟)하면 살고, 침소(沈小)하거나 복(伏)하여 숨어 있으면 죽는다. 《정전》

One can live if the pulse is floating and soft; one dies if the pulse is sunken and small or hidden. 《正傳》

11 喘急脉沈, 肺脹停水, 氣逆塡胸, 脉必伏取, 沈而實滑, 身溫易愈, 身冷脉浮, 尺濇難補. 《回春》

숨이 차 오르는데 맥이 침(沈)하면 폐창(肺脹)으로 수(水)가 정체된 것이다. 기가 거슬러 올라 가슴이 그득하면 맥이 반드시 복(伏)하다. 맥이 침(沈)하면서 실활(實滑)하고 몸이 따뜻하면 쉽게 낫고, 몸이 차고 맥이 부(浮)한데 척맥이 색(濇)한 것은 보하기 어렵다. 《회춘》

If the pulse is sunken while one is short of breath, it indicates stagnant water induced by distended lungs. If thrust qi fills up the chest, the pulse is certainly hidden. One gets well easily if the pulse is sunken, replete, and slippery while the body is warm. If one's body is cold, the pulse floating, and the chi (cubit) pulse rough, it is difficult to tonify. 《回春》

12 喘脉滑而浮者生, 澁而數者死. 大抵宜浮遲, 不宜急數. 《正傳》

숨을 헐떡이는데 맥이 활부(滑浮)하면 살고 색삭(濇數)하면 죽는다. 대개 맥은 부지(浮遲)해야지, 급삭(急數)하면 안 된다. 《정전》

One can live if the pulse is slippery and floating while one has shortness of breath. One dies if the pulse is rough and rapid while one has shortness of breath. One's pulse should be floating and slow; it should not be quick and rapid. 《正傳》

13 喘鳴肩息者, 脉實大也. 緩則生, 急則死. 《內經》

가래 끓는 소리를 내고 숨을 헐떡이며 어깨를 들썩이면서 숨을 쉬면 맥이 실대(實大)한데, 완(緩)하면 살고 급(急)하면 죽는다. 《내경》

When one has phlegm-induced rattling sounds and has shortness of breath, one's pulse is replete and large. One lives if the pulse is relaxed and dies if the pulse is quick. 《內經》

14 喘脉滑而手足溫者生, 脉濇而手足寒者死. 數者亦死, 爲其形損故也. 《脉經》

숨을 헐떡이는데 맥이 활(滑)하면서 손발이 따뜻하면 살고, 맥이 색(濇)하면서 손발이 차면 죽는다. 삭(數)해도 죽으니 형(形)이 손상되었기 때문이다. 《맥경》

When one has shortness of breath, one can live if the pulse is slippery and the hands and feet are warm at the same time, but dies if the pulse is rough and the hands and feet are cold. A rapid pulse also indicates death, since it means one's physique has been damaged. 《脉經》

15 咳逆, 脉浮而緩者, 易治.

딸꾹질할 때 맥이 부완(浮緩)하면 쉽게 치료된다.

Hiccups can be easily cured if the pulse is floating and relaxed.

16 弦急而按之不鼓者, 難治.

맥이 현급(弦急)하되 누르면 뛰지 않을 때는 치료하기 어렵다.

One is hard to be cured if the pulse is stringlike and quick and cannot be felt when pressed.

17 脉結或促或微, 皆可治.

맥이 결(結)하거나 촉(促)하거나 미(微)하면 모두 치료할 수 있다.

If the pulse is bound, skipping or faint, one can be cured.

18 脉代者危.

맥이 대(代)하면 위험하다.

One is in danger if one has an intermittent pulse.

19 右關脉弦者, 木乘土位, 難治. 《正傳》

우관맥이 현(弦)하면 목(木)이 토(土)를 누른 것이니 치료하기 어렵다. 《정전》

If the right guan (bar) pulse is stringlike, it means that Wood is suppressing Earth. It is hard to be cured. 《正傳》

20 咳逆上氣脉散者, 死散卽數脉也, 咳逆脉數, 爲火刑金, 必死. 《入門》

딸꾹질에 상기되고 맥이 산산맥(散脉)은 곧 삭맥(數脉)이다하면 죽는다. 딸꾹질에 맥이 삭(數)하면 화(火)가 금(金)을 누른 것이니 반드시 죽는다. 《입문》

If one's qi moves upward because of hiccups and the pulse becomes dissipated Dissipated pulse is a rapid pulse, one dies. If the pulse is rapid when one has hiccups, it means that Fire is suppressing Metal and one is sure to die. 《入門》

21 咳唾膿血, 脉數虛爲肺痿, 數實爲肺癰. 《仲景》

기침할 때 피고름을 뱉을 경우 맥이 삭허(數虛)하면 폐위이고 삭실(數實)하면 폐옹이다. 《중경》

When one spits out bloody pus while coughing, it is lung atrophy if the pulse is rapid and vacuous, and a lung abscess if the pulse is rapid and replete. 《仲景》

22 肺痿唾血, 脉緊强者死, 滑者生. 《脉經》

폐위로 침에 피가 섞여 나올 때 맥이 긴강(緊强)하면 죽고 활(滑)하면 산다. 《맥경》

When blood and saliva come out together because of lung atrophy, one dies if the pulse is tight and strong, and lives if the pulse is slippery. 《脉經》

23 寸數虛澁, 肺痿之形. 《脉訣》

촌맥이 삭(數)ㆍ허(虛)ㆍ삽(澁)하면 폐위(肺痿)이다. 《맥결》

If the cun (inch) pulse is rapid, vacuous and rough, it indicates lung atrophy. 《脉訣》