top 湯液篇卷之一 穀部 飴糖 흑탕又云거믄엿

4.27 飴糖 흑탕又云거믄엿 본초

이당(검은 엿)

Saccharum Granorum

1 性溫, 味甘. 主補虛乏, 益氣力, 潤五藏, 消痰止嗽. 《本草》

성질이 따뜻하고 맛은 달다. 주로 허약한 것을 보하고 기력을 도우며, 오장을 적셔주고 담을 삭이며, 기침을 멎게 한다. 《본초》

The nature is warm and the taste is sweet. It usually tonifies the weak and strengthens the qi of the body. Saturates the five viscera, reduces the phlegm, and treats coughing. 《本草》

2 飴糖, 又云膠飴, 是濕糖如厚蜜者. 《本草》

이당은 교이(膠飴)라고도 한다. 진한 꿀 같은 물엿을 말한다. 《본초》

It is also called Gyoi (膠飴) in Chinese letters. It refers to the liquid toffee that resembles strong honey. 《本草》

3 以其色紫, 凝如琥珀色, 謂之膠飴. 色白而凝强者, 謂之餳糖, 不入藥. 《湯液》

자주색이 나던 것이 엉켜 호박(琥珀)색으로 된 것을 교이라고 한다. 희고 단단하게 굳은 것은 당당(餳糖)이라고 하는데 약에는 넣지 않는다. 《탕액》

Gyoi (膠飴) means something violet in color that has turned sticky and amber. A white solid one is called Dangdang (餳 Toffee Candy). This is not considered as medicine. 《湯液》

4 飴卽軟糖也. 建中湯用之, 入脾. 《湯液》

이(飴)는 곧 무른 엿이다. 건중탕에 쓰며 비(脾)에 들어간다. 《탕액》

Yi (飴) means liquid toffee. It is used in the Strengthen the Center decoction (建中湯, the formula that strengthens the middle part of body) and corresponds to the spleen. 《湯液》

5 飴屬土, 成於火, 大發濕中之熱, 多食動脾風. 《丹心》

이(飴)는 토에 속하고 화에서 이루어져 습 가운데서 열을 크게 발생시키니 많이 먹으면 비풍(脾風)을 동한다. 《단심》

Yi (飴) belongs to the Earth group and forms in the nature of fire. This nature makes it induce fire among the dampness, so it could induce spleen wind. 《丹心》

6 諸米皆可作, 惟以糯米作者, 入藥. 《本草》

모든 쌀로 만들 수 있지만, 찹쌀로 만든 것만 약에 넣는다. 《본초》

It could be made with all kinds of rice, but only the one with glutinous rice is considered as medicine. 《本草》