top 湯液篇卷之二 草部 肉蓯蓉

5.37 肉蓯蓉 본초

육종용 (육종용)

Cistanchis Herba

1 性微溫, 味甘酸醎, 無毒. 主五勞七傷. 除莖中寒熱痛, 强陰益精氣, 令多子. 治男絶陽不興, 女絶陰不産. 潤五藏, 長肌肉, 煖腰膝. 男子泄精尿血遺瀝, 女子帶下陰痛.

성질이 약간 따뜻하고 맛은 달고 시고 짜며 독이 없다. 오로(五勞)와 칠상(七傷)에 주로 쓴다. 음경 속이 추웠다 더웠다 하면서 아픈 것을 없애고, 음(陰)을 강하게 하고 정기(精氣)를 더해서 자식을 많이 낳게 한다. 남자의 양기가 끊어져 발기가 안 되는 것과 여자의 음기가 끊어져 아이를 낳지 못하는 것을 치료한다. 오장을 적시고 살찌우며 허리와 무릎을 따뜻하게 한다. 남자의 유정ㆍ요혈ㆍ유뇨와 여자의 대하, 음부가 아픈 것을 치료한다.

The nature of this drug is slightly warm, the taste is sweet, sour, and salty, and it is poison-free. It is mostly used for five kinds of strains and seven kinds of impairments. It treats pain and alternate cold and heat in the penis. It strengthens yin and adds essential qi, which in turn makes a person produce more offspring. It treats men's impotence caused by deprivation of yang qi and women's infertility caused by deprivation of yin qi. It moistens the five viscera and nurtures flesh. It warms the lumbar region and knees. It treats men's seminal emissions, hematuria, and nocturnal enuresis, and women's morbid leukorrhea and pain in the external gentalia.

2 皮如松子有鱗甲, 長尺餘. 三月採根, 陰乾用之. 酒浸去鱗甲. 《本草》

껍질은 잣송이처럼 비늘이 있고 길이는 1자가 넘는다. 3월에 뿌리를 캐어 그늘에서 말려 쓴다. 술에 담가 비늘을 벗겨 버린다. 《본초》

The peel has scales like a pine cone. The length is about 1 ja [1 jaa (尺) 32cm]. Gather the roots in March and dry them under shade. Immerse them in wine and remove the scales. 《本草》

3 能峻補精血, 驟用反致尿澁. 《丹心》

정혈을 강하게 보하지만, 많이 쓰면 오히려 소변이 시원하게 나오지 않게 된다. 《단심》

It replenishes blood and essence strongly. However, excessive use may hinder urine release. 《丹心》

5.37.1 𤨏陽 본초

쇄양 (쇄양)

Cynomorii Herba

1 性溫, 味甘寒1, 無毒. 閉精, 補陰. 氣虛而大便燥結者, 煮粥食之. 肉蓯蓉根也.

성질이 따뜻하고 맛은 달고 짜며 독이 없다. 정이 새는 것을 멎게 하고 음을 보한다. 기허로 대변이 마른 사람에게 좋은데, 삶아서 죽을 만들어 먹는다. 육종용의 뿌리이다. 2

The nature of this drug is warm, the taste is sweet and cold, and it is poison-free. It stops essence from leaking and replenishes yin. It is good for thin people who release dry feces due to qi deficiency. Boil this to gruel and take. It is the root of Cistanchis Herba (肉蓗蓉).

교감기 1 甘寒*甘醎 ※《醫學入門》

주석 2 육종용과 쇄양은 과(科)가 다른 식물이다.

2 肉蓯蓉根, 名𤨏陽, 酒浸一宿, 刷去浮甲及心中白膜, 乃酒蒸, 或塗酥灸用. 《入門》

육종용 뿌리를 쇄양이라고 한다. 술에 하룻밤 담갔다가 뜬 비늘과 속의 흰 막을 제거한 후에 술에 찌거나 연유를 발라 구워서 쓴다. 《입문》

The root of Cistanchis Herba (肉蓗蓉) is called Cynomorii Herba (鎖陽). Immerse it in wine for one night and remove the floating scales and white layer inside. Steam it with wine or grill it after applying condensed milk. 《入門》

3 潤大便燥結, 能補陰. 《醫鑑》

대변이 말라서 굳은 것을 적셔 주고 음을 보한다. 《의감》

It moistens dried feces and replenishes yin. 《醫鑑》