top 外形篇卷之二 咽喉 單方

5.27 單方

단방

Simple Prescriptions

凡二十八種, 有聖烟筒ㆍ吹喉散.

모두 28종이 있다. 성연통ㆍ취후산도 포함되어 있다.

There are 28 kinds in total, including Sagely Pipe and Insufflate Throat Powder.

5.27.1 白礬 방제

백반(백반)

Alumen

1 治咽喉閉. 明白礬末一錢, 巴豆肉一粒同熬乾, 取礬爲末, 吹入喉中, 涎出自愈. 《直指》

인후가 막힌 것을 치료한다. 명백반 가루 1돈, 파두육 1개를 함께 볶아서 말린다. 그 중 백반만 가루내어 목구멍에 불어넣으면 담연이 나오면서 저절로 낫는다. 《직지》

Treats blocked throat. Stir fry 1 don of Alumen (白礬) powder and one Crotonis Semen (巴豆肉). Stir-fry together and dry them. Collect the Alumen (白礬) powder only, grind into powder and blow into the throat; the phlegm will be emitted. It heals gradually. 《直指》

2 纏喉風, 白礬末半錢, 烏雞子淸一箇, 調勻, 灌入喉中, 立效如神. 《綱目》

전후풍에는 백반 가루 0.5돈과 검은 닭의 계란 1알의 흰자를 고루 섞어 목구멍에 넣어 준다. 귀신같이 즉각 효과가 나타난다. 《강목》

For a singular laryngeal infection, prepare 0.5 don of white Alumen power and the whites of eggs from a black chicken. Mix well and put it on the neck. It shows an effect right away. 《綱目》

5.27.2 朴硝 방제

박초(망초를 거칠게 제련한 결정)

Mirabilitum

1 治喉痺神驗. 含口中細細嚥汁, 立差. 馬牙硝, 焰硝同功. 《本草》

후비에 신묘한 효과가 있다. 입에 물고 조금씩 녹여서 침을 삼키면 곧 낫는다. 마아초와 염초도 같은 효과가 있다. 《본초》

It shows a mysterious effect on a throat impediment. Hold this in the mouth, melt slowly and swallow the saliva; it shows an effect right away. Mirabilitum (馬牙硝) and Niter (焰硝) have the same effect. 《本草》

2 咽中瘡腫, 朴硝一錢, 萆麻子去皮一粒同硏, 新水和服卽效. 《綱目》

목구멍이 헐고 부을 경우 박초 1돈과 껍질을 벗긴 피마자 1알을 함께 갈아 새로 떠온 물에 타서 먹으면 효과를 본다. 《강목》

When the throat is sore and swollen, use 1 don of Mirabilitum (朴硝) and a piece of peeled Ricini Semen (萆麻子). Grind them together, mix in fresh water and drink the liquid. The drink shows effect. 《綱目》

5.27.3 鵬砂 방제

붕사(붕사)

Borax

1 治咽喉痺, 最爲要切. 含化嚥津. 《本草》

인후비를 치료하는데 가장 중요한 약이다. 입에 물고 녹여서 침을 삼킨다. 《본초》

It is the most important herb in treating paralysis of the throat. Hold in the mouth, melt it and swallow the saliva. 《本草》

2 治穀賊, 鵬砂, 馬牙硝等分爲末, 綿裹半錢, 含嚥汁. 《直指》

곡적(穀賊)을 치료하는 데는 붕사와 마아초를 같은 양으로 가루내어 솜으로 0.5돈씩 싸서 입에 물고 즙을 삼킨다. 《직지》

To treat an accumulation of food, mix the same amounts of Borax (鵬砂) and Mirabilitum (馬牙硝), grind them into powder, wrap 0.5 don each in cotton, hold in the mouth and swallow the juice. 《直指》

5.27.4 升麻 방제

승마(승마의 뿌리)

Cimicifugae Rhizoma

1 治咽喉痺痛. 剉煎, 取汁含之. 《本草》

인후의 비통을 치료한다. 썰어서 달인 물을 입에 머금고 있으면 된다. 《본초》

Treats pain and impediments in the throat. Hold the juice of decocted pieces. 《本草》

5.27.5 馬藺根 방제

마린근(붓꽃, 타래붓꽃의 뿌리)

Iris Lacteae Radix

1 治喉閉垂死. 取根, 擣絞取汁, 稍稍嚥之. 口噤者, 灌下. 葉及子同功, 子則取四十九枚爲末, 水調服, 葉則取二兩, 水煎服. 《本草》

목구멍이 막혀 죽으려 하는 것을 치료한다. 뿌리를 찧어 즙을 짜고 조금씩 삼킨다. 입을 악물고 있는 사람에게는 입 속으로 흘려 넣어준다. 잎과 씨앗도 효과가 같다. 씨앗은 49개를 가루내어 물에 타서 먹고, 잎은 2냥을 물에 달여 먹는다. 《본초》

Treats blockage of the throat which makes the patient feel pain to death. Grind the roots and extract the juice; swallow the juice little by little. For those who are clenching their teeth, let the juice flow into the mouth slowly. The leaves and seeds have the same effect. Use 49 seeds, grind into powder, and mix with water to drink, or decoct 2 nyang of leaves in water. 《本草》

5.27.6 牛蒡子 방제

우방자(우엉의 씨)

Arctii Semen

1 治喉痺. 取子一合, 半生半炒爲末, 熱酒調下一錢. 又牛蒡子六分, 馬藺子八分爲末, 煖水調一錢服, 立差. 《本草》

후비를 치료한다. 우방자 1홉을 반은 날것으로, 반은 볶아서 가루내어 뜨거운 술에 1돈씩 타 먹는다. 또, 우방자 6푼, 마린자 8푼을 가루내어 따뜻한 물에 1돈씩 타서 먹으면 바로 낫는다. 《본초》

Treats throat impediments. Prepare 1 hop, and stir-fry half of the amount. Grind into powder all together and mix 1 don each in hot alcohol. Also, use 6 puns of Arctii Semen (牛蒡子) and 8 puns of Iris Lacteae Semen (馬藺子), grind into powder, and mix 1 don in warm water to drink. It shows an instant effect. 《本草》

5.27.7 䓀莄 방제

길경(도라지의 뿌리)

Platycodonis Radix

1 療咽喉痛, 及喉痺. 䓀莄, 甘草等分, 水煎, 細呷之.

목이 아픈 것 및 후비를 치료한다. 길경과 감초를 같은 양으로 하여 물에 달여 조금씩 먹는다.

Treats a sore throat and throat impediments. Prepare the same amounts of Platycodonis Radix (䓀莄) and Glycyrrhizae Radix (甘草). Decoct in water and drink little by little.

2 喉痺深腫連頰, 吐氣數者, 名馬喉痺. 取二兩剉, 水三升煎至一升, 分三服. 《本草》

후비가 심하여 뺨까지 붓고 숨을 가쁘게 내쉬는 것을 마후비(馬喉痺)라 한다. 길경 2냥을 썰어 물 3되를 붓고 1되가 될 때까지 달여 3번에 나누어 먹는다. 《본초》

The symptom of severe paralysis of the throat that the patient breathes with difficulty is called Mahubi (馬喉痺, a kind of throat disease). Prepare 2 nyang of Platycodonis Radix (䓀莄), add 3 doe of water and decoct until the water is reduced to 1 doe. Drink it in three doses. 《本草》

5.27.8 射干 방제

사간(범부채의 뿌리)

Belamcandae Rhizoma

1 主喉閉, 水漿不入. 採根, 擣取汁, 細呷之. 治喉痺最捷. 或釅醋同硏取汁, 噙引出涎, 更妙. 《丹心》

목구멍이 막혀서 물을 마시지 못하는 것에 주로 쓴다. 뿌리를 캐고 그것을 찧어 즙을 낸 뒤 조금씩 마신다. 후비(喉痺)를 가장 빨리 치료한다. 혹 진한 식초와 함께 갈아서 낸 즙을 마셔서 침을 흘리면 더욱 묘하게 낫는다. 《단심》

Mostly used to treat the inability to drink water due to a throat obstruction. Prepare the roots, pound them and extract the juice; drink little by little. It treats throat impediments most quickly. If the patient drinks the juice that was pounded with vinegar and drips saliva, it shows an even more mysterious effect. 《丹心》

5.27.9 萆麻子 방제

비마자(피마자의 열매 씨)

Ricini Semen

1 治喉痺, 及咽腫生瘡. 取子去皮一箇, 朴硝一錢, 新水同硏服, 連進卽效. 《丹心》

후비 및 목이 붓고 헌데가 생긴 것을 치료한다. 피마자(껍질을 벗긴 것) 1개, 박초 1돈을 새로 뜬 물에 함께 갈아먹는다. 계속 먹으면 효과를 본다. 《단심》

Treats a throat impediment, swollen throat, and sores. Prepare 1 peeled off Ricini Semen (萆麻子) and 1 don of Mirabilitum (朴硝). Grind with fresh water. It shows an effect if it is regularly taken. 《丹心》

2 又法, 萆麻子取肉槌碎, 紙捲作筒, 燒烟吸之, 治喉痺. 名聖烟筒. 《正傳》

또, 피마자의 살을 망치로 부순 후 종이에 말아 대롱을 만든다. 그것을 태운 연기를 마시면 후비를 치료할 수 있다. 이것을 성연통(聖烟筒)이라 한다. 《정전》

Also, pound the flesh of Ricini Semen (萆麻子) with a hammer, wrap it in paper and make into a straw-like shape. If this is burnt and the patient inhales the smoke, the throat impediment can be treated. This is called a Sagely Pipe. 《正傳》

5.27.10 馬勃 방제

마발(말불버섯)

Pollen of Cannabis sativa L.

1 治喉閉咽痛. 以蜜揉拌小, 以水調呷. 《本草》

목구멍이 막히고 아픈 것을 치료한다. 꿀과 섞어서 조금씩 물에 타서 먹는다. 《본초》

Treats a blockage of the throat and pain. Mix with honey and drink with water little by little. 《本草》

2 又同白礬等分爲末, 以蛾1翎管吹入喉中, 吐痰妙. 《綱目》

또, 백반과 같은 양으로 가루내고 거위 깃털로 만든 관으로 목구멍 속에 불어넣어 주면 담을 뱉어내니 묘한 효과가 있다. 《강목》

Also, prepare this and Alumen in the same amounts, grind into powder, and blow it into the throat with a straw made of a goose feather. The patient will spit some phlegm; it shows a mysterious effect. 《綱目》

교감기 1 *鵝 ※남산

5.27.11 皂莢 방제

조협(주엽나무, 조각자나무의 열매)

Gleditsiae Fructus

1 治急喉閉. 槌碎去皮子, 挼水一盞, 灌下. 或吐或不吐卽安. 《得效》

갑자기 목구멍이 막힌 것을 치료한다. 망치로 쳐서 껍질과 씨앗을 제거하고, 물 1잔에 넣고 비빈 후 목구멍에 부어 넣는다. 토할 수도 있고 토하지 않을 수도 있는데 곧 편안해진다. 《득효》

It treats sudden blockage of the throat. Hit with a hammer, remove the peelings and seed, put in a cup of water, rub well, and put into the throat. It might induce vomiting, but it brings comfort soon. 《得效》

5.27.12 蠡魚膽 방제

여어담(가물치 쓸개)

Gall of Ophiocephalus argus Cantor

1 治急喉閉. 取少許, 點患處, 藥至卽差. 病深則水調灌之. 臘月收者佳. 《本草》

갑자기 목구멍이 막힌 것을 치료한다. 조금 떼어 아픈 곳에 찍어 발라 주어 약 기운이 닿으면 낫는다. 병이 심해지면 물에 타서 부어 넣는다. 섣달에 잡은 것이 좋다. 《본초》

It treats sudden blockage of the throat. Take a small amount and apply on the painful area. When the pain gets worse, add water and drink the liquid. The ones caught on the last month of the year are the best. 《本草》

5.27.13 壁錢 방제

벽전(납거미집)

Uroctea Compactilis

1 治喉痺, 雙乳蛾. 壁錢窩一箇, 取患者腦後髮, 拔一根纏定錢窩, 燈上以銀簪桃而燒之, 存性爲末. 吹入患處, 立消. 《回春》

후비와 쌍유아를 치료한다. 환자 뒷머리의 머리카락을 뽑아서 납거미집 1개를 묶은 후 등잔 위에서 은비녀에 꽂아 약성이 남게 태워 가루 낸다. 이것을 아픈 곳에 불어넣으면 바로 사라진다. 《회춘》

Treats throat impediments and bilateral tonsilitis. Extract the hair from the patient's occipital region. Tie one Uroctea Compactilis (壁錢) and stick a silver hairpin to it. Burn it to ashes and blow the ashes onto the painful area. The effect shows right away. 《回春》

2 又壁錢燒存性, 白礬(枯)ㆍ髮灰 等分, 爲末, 吹入喉中, 治喉閉. 名吹喉散. 《醫鑑》

납거미집을 약성이 남게 태워 백반(구운 것)ㆍ발회와 같은 양으로 가루내어 목구멍 속에 불어넣으면 목구멍이 막힌 것을 고친다. 이것을 취후산(吹喉散)이라고 한다. 《의감》

Burn this while keeping the properties of the medicinal, add Alumen (白礬) and Carbonisatus Crinis (髮灰), grind into powder, and blow it into the throat; it treats a blocked throat. This is called Insufflate Throat Powder. 《醫鑑》

5.27.14 蠐螬 방제

제조(굼벵이)

Holotrichia

1 治喉痺. 取汁點在喉中, 卽喉開. 《本草》

후비를 치료한다. 즙을 내어 목구멍 속에 조금씩 찍어 바르면 목구멍이 뚫린다. 《본초》

Treats a throat impediment. Extract the juice and put on the throat, and it will become unblocked. 《本草》

5.27.15 蛇蛻 방제

사퇴(뱀 껍질)

Serpentis Periostracum

1 治喉閉. 燒爲末, 吹入喉中.

목구멍이 막힌 것을 치료한다. 태워서 가루내어 목구멍에 불어넣어 준다.

Treats the blocked throat. Burn and extract the powder, and blow it into the throat.

2 治纏喉風, 氣不通. 蛇蛻灸黃, 當歸等分爲末, 酒服一錢愈. 《本草》

전후풍으로 숨을 쉬기 힘들 경우 사퇴를 누렇게 구워 당귀와 같은 양으로 가루내어 술로 1돈씩 먹으면 낫는다. 《본초》

When one feels difficulty in breathing due to a singular laryngeal infection, roast this to yellow color, mix with the same amount of Angelica Gigantis Radix (當歸), grind into powder, and take 1 don with wine. 《本草》

5.27.16 蚯蚓 방제

구인(지렁이)

Lumbricus

1 治喉閉. 取汁呑之, 咽喉卽開. 《本草》

목구멍이 막힌 것을 치료한다. 즙을 내어 삼키면 목구멍이 열린다. 《본초》

Treats a blocked throat. Extract the juice and swallow, and the throat will be opened. 《本草》

5.27.17 白殭蚕 방제

백강잠(누에가 죽어 굳은 것)

Batryticatus Bombyx

1 治急喉閉. 爲細末, 薑汁調灌下, 立愈. 《本草》

갑자기 목구멍이 막힌 것을 치료한다. 곱게 가루내어 생강즙에 타서 부어 주면 바로 낫는다. 《본초》

Treats a suddenly blocked throat. Grind into fine powder, mix in ginger juice and pour it down the throat; the effect will immediately show. 《本草》

2 又殭蚕炒, 白礬生等分爲末, 白梅肉和丸皂子大, 綿裹含化嚥汁差. 《直指》

백강잠(볶은 것), 백반(생것)을 같은 양으로 가루내고 백매육과 섞어 주엽나무씨만 하게 환을 만든다. 솜으로 싸서 입에 물고 녹여서 침을 삼키면 낫는다. 《직지》

Mix it with same amount of raw Alumen (白礬) powder, mix the powder with Mume Fructus Alba (白梅肉). Make pills in the size of the seeds of a Japanese honey locust tree. Cover it in cotton, hold it in the mouth and swallow the saliva; it will be cured. 《直指》

5.27.18 螻蛄 방제

누고(땅강아지)

Gryllotalpae Corpus

1 治咽喉哽噎. 又治諸物骾不下. 取腦呑之. 《本草》

목구멍이 메이는 것을 치료한다. 또, 무언가 목에 걸려 내려가지 않는 것을 치료한다. 땅강아지의 뇌를 삼킨다. 《본초》

Treats the choking throat. Also, treats the throat that feels choked by a foreign object. Swallow the brain of this medicinal. 《本草》

5.27.19 石蟹 방제

석해(가재)

Fossilia Brachyurae

1 治咽喉腫塞. 擣絞取汁, 灌之卽開. 《本草》

목구멍이 부어 막힌 것을 치료한다. 찧어서 즙을 짜내어 부어 주면 뚫린다. 《본초》

Treats a swollen and blocked throat. Pound and extract the juice; drink it and the blocked throat will be opened. 《本草》

5.27.20 雄雀糞 방제

웅작분(참새 수컷의 똥)

Passeris Mas Excrementum

1 治咽喉閉塞, 口噤. 取糞細硏, 溫水調灌半錢. 《本草》

목구멍이 막힌 것이나 구금을 치료한다. 똥을 곱게 갈아 따뜻한 물에 0.5돈을 타서 목에 부어 넣는다. 《본초》

Treats the blocked throat or closed mouth. Grind it into fine powder, mix 0.5 don in warm water and pour down the throat. 《本草》

5.27.21 雞子 방제

계자(달걀)

Galli Ovum

1 開咽喉, 又治咽喉塞. 生雞卵一枚, 去黃留白, 着米醋, 煻火沸起, 就熱飮醋, 盡一二次卽差. 《綱目》

목구멍을 연다. 또, 목구멍이 닫힌 것을 치료한다. 날계란 1개를 노른자는 빼고 흰자만 쌀 식초에 타서 잿불에 끓인 후 뜨거운 채로 식초를 마신다. 1-2번 마시면 낫는다. 《강목》

Opens the throat. Also, treats a closed throat. Prepare 1 raw Galli Ovum (雞子), remove the yellow and mix the white with vinegar. Boil in a weak fire and swallow the vinegar while it's hot. Drink it 1-2 times and the throat will be healed. 《綱目》

5.27.22 瓠花上飛蛾 방제

호화상비아(박 꽃 위를 날던 나방)

Papilio Volaticus Superflore Cucurbitae

1 治咽喉腫痛閉塞. 燒爲末, 吹入喉中, 神效. 《俗方》

목구멍이 붓고 아프며 막힌 것을 치료한다. 태워서 가루내어 목 속에 불어넣는데 신효하다. 《속방》

Treats a swollen, painful, and blocked throat. Burn and grind into powder, and blow it into the throat. It is very effective. 《俗方》

5.27.23 梨汁 방제

이즙(배 즙)

Juice of Pyri Fructus

1 治喉痺熱痛. 上好消梨, 杵取汁, 頻飮之, 多服爲良. 《正傳》

후비로 열이 나고 아픈 것을 치료한다. 좋은 배를 찧어 즙을 내어 자주 마신다. 많이 먹으면 좋다. 《정전》

Treats a fever and pain due to a throat impediment. Pound pears of good quality and drink often; the more the better. 《正傳》

5.27.24 蘿蔔汁 방제

나복즙(무 즙)

Juice of Raphani Radix

1 治喉痺, 水穀不下. 取汁, 徐徐嚥之卽愈. 《綱目》

후비로 음식을 내려보내지 못하는 것을 치료한다. 즙을 내어 천천히 삼키면 낫는다. 《강목》

Treats the inability to swallow food due to a throat impediment. Extract the juice and swallow slowly; it will show an effect. 《綱目》

5.27.25 飴糖 방제

이당(검은 엿)

Saccharum Granorum

1 治魚骨鯁不下. 作丸如雞子黃大, 呑之. 若不下, 大作丸嚼下之爲妙. 《本草》

생선 가시가 걸려 내려가지 않는 것을 치료한다. 계란 노른자만 하게 환을 만들어 삼킨다. 만약 내려가지 않으면 크게 환을 만들어 씹어 삼킨다. 그러면 묘한 효과가 있다. 《본초》

Treats choking from fish bones. Make a pill the size of the yellow of an egg. If it does not treat the symptoms, make the pill bigger and chew to swallow. It will show a mysterious effect. 《本草》

5.27.26 米醋 방제

미초(쌀식초)

Oryzae Acetum

1 斂咽瘡, 治喉痺. 用好醋, 噙漱吐痰爲妙. 《回春》

목구멍이 헌 것과 후비를 치료한다. 좋은 식초를 입에 머금고 양치하여 담을 뱉으면 묘(妙)한 효과가 있다. 《회춘》

Treats a sore throat and throat impediment. Hold a good quality of vinegar, wash the insides of the mouth, and spit out the phlegm; it will show a mysterious effect. 《回春》

5.27.27 大麥麪 방제

대맥면(보리 가루)

Hordei Semen Pulvis

1 治纏喉風, 食不能下. 取麪作稀粥, 令嚥之, 旣滑膩容易下咽, 以助胃氣. 《本草》

전후풍으로 음식을 내려보내지 못하는 것을 치료한다. 보리 가루로 묽은 죽을 쑤어 먹인다. 보릿가루 죽은 매끌매끌하여 삼키기가 쉽고 위기(胃氣)도 도와준다. 《본초》

Treats the inability to swallow food due to a singular laryngeal infection. Make mild porridge with it and take it. This porridge is slippery so it is easy to swallow and helps stomach qi, 《本草》

5.27.28 脂麻 방제

지마(검은 참깨)

Sesami Semen

1 治穀賊. 炒爲末, 湯點服之. 《直指》

곡적을 치료한다. 볶아서 가루내어 끓인 물로 조금씩 먹는다. 《직지》

Treats the accumulation of grains. Stir-fry, grind into powder and boil it; take a little amount at a time. 《直指》