top 湯液篇卷之一 禽部 鴞目 옫바ᄆᆡ눈

6.45 鴞目 옫바ᄆᆡ눈 본초

효목(올빼미의 눈)

Eye of Strix Aluco

1 無毒. 呑之令人夜見物.

독이 없다. 삼키면 밤에도 사물을 볼 수 있게 된다.

It is poison-free. Taking improves night vision.

2 肉主鼠瘻. 古人重其灸, 固當肥美.

고기는 서루(鼠瘻)에 주로 쓴다. 옛사람들은 구운 것을 소중하게 여겼는데 살지고 맛이 매우 좋기 때문이다.

The meat is usually used for a fistula of tuberculous lymphadenitis. People of the old times considered the meat of this bird very precious because it is very fleshy and delicious.

3 一名梟, 一名鵩, 惡聲鳥也. 此鳥, 盛午不見物, 夜則飛行, 入人家捕鼠. 《本草》

효(梟)라고도 하고 복(鵩)이라고도 하는데, 불길한 소리를 내는 새이다. 이 새는 한낮에는 사물을 보지 못하다가 밤이 되면 인가에 날아 들어가 쥐를 잡는다. 《본초》

It is also called Hyo (Owl, 梟) or Bok (a kind of bird, 鵩) in Chinese characters. Its sound is considered a bad omen. This bird does not see anything during the day, but it gets into the houses and catches rats at night. 《本草》

4 又有鵂鶹, 亦是其類. 似鴟, 有角, 兩目如猫兒, 夜飛晝伏, 畜之辟鬼邪. 《本草》

또, 부엉이도 있는데, 역시 같은 종류이다. 소리개와 비슷하고 뿔이 있으며 두 눈은 고양이와 비슷한데, 밤에는 날고 낮에는 숨어 있다. 이것을 기르면 귀신을 쫓는다. 《본초》

Also, there is a horned owl, which falls into the same category. It is very similar to a black kite, has horns, and the eyes are similar to those of a cat. They fly at night and hide during the day. Raising this for a pet drives out spirits. 《本草》