내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.31 手太陰肺經左右凡二十二穴
수태음폐경의 좌우 22혈
The 22 Acupoints in Both the Left and Right Side of the Lung Meridian
1.31.1 少商二穴 경혈
소상
LU11 (Sosang 少商 소상)
1 在手大指端內側, 去爪甲角如韭葉. 手太陰脉之所出爲井, 鍼入一分, 留三呼, 瀉五吸, 禁不可灸. 《銅人》
엄지손가락의 끝 안쪽 손톱눈에서 부추잎만큼 떨어진 곳에 있다. 수태음맥이 나오는 곳으로 정혈(井穴)이다. 1푼 깊이로 자침하고 숨을 3번 내쉴 동안 유침하며, 사할 때는 숨을 5번 들이마실 동안 한다. 뜸은 뜰 수 없다. 《동인》
It is located about the width of Korean leek away from the medial side of the root of thumb nail. It is where the lung meridian begins and is the well point. Insert the needle in 1 pun depth and retain the needle inside until the patient breathes 3 times. However, to reduce qi, retain the needle until the patient takes 5 breaths. The physician must not apply moxibustion on the acupoint. 《銅人》
2 出血, 以瀉諸藏之熱. 《靈樞》
출혈시켜서 모든 장(臟)의 열을 사한다. 《영추》
Bleed the acupoint to extract heat from all viscera. 《靈樞》
3 以三稜鍼, 刺之微出血, 泄諸藏熱溱.
삼릉침으로 찔러 조금 출혈시켜 모든 장(臟)에 몰린 열을 빼낸다.
Prick the acupoint with a three-edged needle to bleed and draw out much of the concealed heat.
4 咽中腫塞, 水粒不下, 鍼之立愈. 《資生》
목안이 붓고 막혀서 물을 조금도 삼키지 못할 때 자침하면 바로 낫는다. 《자생》
When inserted, it immediately treats the swelling in the throat, for which the patient cannot drink even the smallest amount of water. 《資生》
1.31.2 魚際二穴 경혈
어제
LU10 (Oeje 魚際 어제)
1 在手大指本節後內側, 散脉中. 手太陰脉之所流爲滎, 鍼入二分, 留三呼, 禁不可灸. 《入門》
엄지손가락 본절 뒤 안쪽에서 맥이 흩어지는 곳에 있다. 수태음맥이 흘러가는 곳으로 형혈(滎穴)이다. 2푼 자침하고, 숨을 3번 내쉴 동안 유침한다. 뜸을 뜰 수 없다. 《입문》
It is located where the pulse in the medial posterior aspect of the first metacarpal bone disperses. It is where the lung meridian flows and is the brook point. Insert the needle 2 pun and retain it until the patient takes 3 breaths. Moxibustion is not applicable on this point. 《入門》
1.31.3 太淵二穴 경혈
태연
LU9 (Taeyeon 太淵 태연)
1 一名太泉, 在手掌後橫文頭陷中. 一云, 在魚後一寸陷者中. 手太陰脉之所注爲腧, 鍼入二分, 可灸三壯. 《銅人》
태천(太泉)이라고도 한다. 손목 횡문 끝 움푹한 곳에 있다. 어제의 1촌 뒤 움푹한 곳이라고도 한다. 수태음맥이 모이는 곳으로 수혈(腧穴)이다. 2푼 자침하고, 뜸은 3장 뜬다. 《동인》
The acupoint is also known as Taecheon. It is located in the depression at the edge of the horizontal crease of the wrist. Its location is also described as the depression found 1 chon behind LU10. It is the meeting point of the lung meridian and it is the stream point. Insert the needle 2 pun and cauterize with 3 moxa cones. 《銅人》
1.31.4 經渠二穴 경혈
경거
LU8 (Gyeonggeo 經渠 경거)
1 在寸口脉中. 手太陰脉之所行爲經. 鍼入二分, 留三呼, 禁不可灸, 灸之則傷人神. 《銅人》
촌구맥의 가운데에 있다. 수태음맥이 지나가는 곳으로 경혈(經穴)이다. 2푼 자침하고, 숨을 3번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 뜰 수 없다. 뜸을 뜨면 신(神)을 상한다. 《동인》
It is the center of the wrist pulse. It is the river point, where the lung meridian passes through. Insert the needle 2 pun and retain the needle until the patient takes 3 breaths. This meridian cannot be treated with moxibustion. If moxibustion is applied, the patient's spirit is damaged. 《銅人》
1.31.5 列缺二穴 경혈
열결
LU7 (Yeolgyeol 列缺 열결)
1 在去腕側上一寸五分. 以手交叉中指末, 兩筋兩骨罅中. 手太陰絡別走陽明. 鍼入二分, 留三呼, 瀉五吸, 可灸七壯. 《資生》
손목 옆쪽으로 1.5촌 올라간 곳에 있다. 손을 교차하였을 때 가운데 손가락 끝이 닿는, 2개의 근육과 뼈의 틈 사이이다. 수태음의 낙맥이 갈라져 양명으로 흘러가는 곳이다. 2푼 자침하고, 숨을 3번 내쉴 동안 유침하며, 사할 때는 숨을 5번 들이마실 동안 한다. 뜸은 7장 뜬다. 《자생》
It is located 1.5 chon above the lateral end of the wrist. When the hands are crossed, it is the crevice reached by the middle finger between the two muscles and two bones. The point is where the collateral vessel of the lung meridian is divided and flows into the large intestine meridian. Insert the needle 2 pun and retain until the patient takes 3 breaths, wait 5 breaths for the draining method. 7 moxa cones can be cauterized as a treatment. 《資生》
1.31.6 孔最二穴 경혈
공최
LU6 (Gongchoe 孔最 공최)
1 在側腕上七寸宛宛中. 手太陰之郄. 鍼入三分, 可灸五壯. 《銅人》
손목 옆쪽으로 7촌 올라가 움푹 파인 곳에 있다. 수태음의 극혈이다. 3푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is the depression located 7 chon above the lateral end of the wrist. It is the cleft point of the lung meridian. Insert the needle in the depth of 3 pun and cauterize 5 moxa cones. 《銅人》
1.31.7 尺澤二穴 경혈
척택
LU5 (Cheoktaek 尺澤 척택)
1 在肘約文中. 《銅人》
팔오금의 접히는 선 가운데에 있다. 《동인》
It is located at the center of the bend of the arm. 《銅人》
2 肘中之動脉也. 又云, 肘中約文上, 動脉中. 《綱目》
팔오금 가운데 맥이 뛰는 곳이다. 팔오금 접히는 선 위에 맥이 뛰는 곳이라고도 한다. 《강목》
It is also known as the point where the pulse is detected in the middle of the bend of the arm. 《綱目》
3 在臂屈伸橫文中筋骨罅陷中. 又云, 肘中約上, 兩筋動脉中. 《資生》
팔을 굽혔다가 펼 때 접히는 선 가운데, 근육과 뼈의 틈 사이 움푹한 곳이다. 또 팔오금 접히는 곳에 두 근육 사이로 맥이 뛰는 곳이라고도 한다. 《자생》
It is the deep depression between the muscle and bone on the line formed when the arm is bent. Also, it is also known as the point where the pulse is detected between two muscles at the bend of the arm. 《資生》
4 手太陰脉之所入爲合. 鍼入三分, 可灸五壯. 《銅人》
수태음맥이 들어가는 곳으로 합혈(合穴)이다. 3푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is the sea point where the lung meridian enters. Insert the needle 3 pun and cauterize 5 moxa cones. 《銅人》
5 一云, 不宜灸. 《入門》
어떤 책에서는 뜸을 뜨지 말라고 하였다. 《입문》
In some books, it is written not to apply moxibustion to LU5. 《入門》
1.31.8 俠白二穴 경혈
협백
LU4 (Hyeopbaek 俠白 협백)
1 在天府下, 在肘上五寸動脉中. 鍼入三分, 可灸五壯. 《銅人》
천부의 아래, 팔오금 5촌 위에 맥이 뛰는 곳에 있다. 3푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is the acupoint where the pulsation is palpable and is located below LU3, and 5 chon above the bend of the arm. Insert the needle in the depth of 3 pun and cauterize 5 moxa cones. 《銅人》
1.31.9 天府二穴 경혈
천부
LU3 (Cheonbu 天府 천부)
1 在腋下三寸, 臑臂內廉動脉中. 擧手以鼻取之. 鍼入三分, 留三呼, 禁不可灸. 《銅人》
겨드랑이에서 팔죽지로 3촌 내려가, 팔죽지 안쪽에서 맥이 뛰는 곳에 있다. 손을 들었을 때 코에 닿는 부분이다. 3푼 자침하고, 숨을 3번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 뜰 수 없다. 《동인》
It is the acupoint where the pulsation is palpable and it is located 3 chon below the armpit in the anterior aspect of the upper arm. It is the point that the nose touches when the arm is in a raised position. Insert the needle 3 pun and retain until the patient takes 3 breaths. Moxibustion is not applicable to this acupoint. 《銅人》
1.31.10 雲門二穴 경혈
운문
LU2 (Unmun 雲門 운문)
1 在巨骨下, 挾氣戶傍二寸陷中, 動脉應手. 擧臂取之. 《銅人》
쇄골 아래 기호 2촌 옆 움푹한 곳에 있는데, 맥이 느껴진다. 팔을 들고 취혈한다. 《동인》
LU2 is the depression where pulse is detected below the clavicle, 2 chon lateral to ST13. 《銅人》
2 在人迎下, 第二骨間, 相去二寸四分. 《資生》
인영 아래 두 번째 뼈 사이인데, 2.4촌 떨어져 있다. 《자생》
It is located 2.4 chon below ST9, in the 2nd intercostals. 《資生》
3 可灸五壯, 鍼入三分, 刺深則使人氣逆, 故不宜深刺. 《甲乙》
뜸은 5장 뜨고, 침은 3푼 자침한다. 깊이 자침하면 기가 거슬러 오르게 되기 때문에 깊이 찌르면 안 된다. 《갑을》
Cauterize 5 moxa cones and insert the needle 3 pun. If the needle is inserted too deep, the flow of qi can be reversed; therefore, the depth of insertion should not be deep. 《甲乙》
1.31.11 中府二穴 경혈
중부
LU1 (Jungbu 中府 중부)
1 肺之募也. 一名膺中腧. 在雲門下一寸陷中, 乳上三肋間, 動脉應手. 仰而取之, 手足太陰之會也. 鍼入三分, 留三呼, 可灸五壯. 《銅人》
폐의 모혈이다. 응중수(膺中腧)라고도 한다. 운문의 1촌 아래, 움푹한 곳에 있다. 젖꼭지 위 3늑간으로 맥이 뛰는 곳이다. 머리를 젖히고 취혈한다. 수태음과 족태음이 만나는 곳이다. 3푼 자침하고, 숨을 3번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is alarm point of the lungs. It is also known as Eungjungsu (膺中腧, Acupoint that Corresponds to the Center). It is located in the depression, 1 chon below LU2. It is above the nipple between the third and fourth ribs, where the pulsation is palpable. Position the patient's head facing upward to insert the needle. It is the meeting place of the lung meridian and spleen meridian. Insert the needle 3 pun and retain until the patient takes 3 breaths. Cauterize 5 moxa cones. 《銅人》