라이센스

cc cc cc cc
  • CC(BY-NC-ND) 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-비영리-변경금지 4.0
  • ‘내손안에 동의보감’은 교육, 연구 등을 위하여 정당한 범위 안에서 인용할 수 있습니다.
  • 그러나 인용은 질적, 양적으로 저작물의 일부분에 한정합니다.
  • 비영리적인 경우라 하더라도 이러한 목적과 방법을 넘어서서 ‘내손안에 동의보감’의 콘텐츠를 출력하여 배포하거나 온라인에 게재해서는 안되며, 수정 변형하여 2차 저작물 형태로 가공해서도 안됩니다.
  • 기타 저작물 사용에 대한 문의는 E-mail( kiombook@kiom.re.kr)로 보내주시기 바랍니다.

FAQ


학습

학교에서 스터디 교재로 사용하려고 합니다. 1권을 제본해도 괜찮나요?
원문의 경우라면 가능합니다. 하지만 번역문을 포함한 경우라면 사용할 수 없습니다.

연구

논문에 인용하려고 합니다. 번역문을 수정해도 괜찮나요?
출처를 표시하고, 수정하였음을 밝히고 사용하시면 됩니다.

DB의 내용에서 특정 단어를 추출하거나, 분석한 결과로 통계 수치를 만들었습니다.
직접적인 인용이나 배포가 아니니 문제 없이 사용하실 수 있습니다.

연구과제 수행 중에 한의학에 사용된 “익지인”의 용례를 앱에서 모두 뽑아 보고서를 작성하였습니다.
자료의 출처를 명시하고 앱을 사용한 연구 방법 부분을 자세하게 밝힌 뒤에 사용하실 수 있습니다.

연구과제 수행 중에 동의보감에 수록된 처방들을 모두 뽑아 해당 과제 결과로 웹에 게시하였습니다.
동의보감 처방의 분량으로 보았을 때, 해당 작업은 연구과제 수행의 일부로 보기에는 어려움이 있습니다.
원문만이라면 가능하겠으나 번역문과 함께 공개한 경우라면 출처를 명시한다고 하더라도 통상적인 분량을 벗어난 경우이므로 그대로는 사용하실 수 없습니다.
더욱이 해당 연구 결과는 이미 수행된 결과를 정리한 것이기 때문에 연구주관기관과 협의 없이 진행된 경우라면 연구윤리 상의 문제도 발생할 수 있습니다.

기타

용어를 추출하여 용어사전을 만들고 싶습니다. 영리 목적으로 판매해도 괜찮나요?
용어를 추출하는 것은 저작자의 권리를 침해하는 행위가 아니므로 용어 추출 및 표기에는 제약이 없습니다.
만약 용어의 용례를 본 앱에서 추출하는 경우, 원문에 한해서는 제한 없이 사용할 수 있지만 번역문 사용을 위해서는 별도의 저작권 협의를 거쳐 주시기 바랍니다.
다만 이 경우에도 사전 내에 해당 용례가 본 앱에서 가져온 텍스트임을 분명히 밝혀야 합니다.