top 雜病篇卷之七 痎瘧 瘧寒熱不歇有根

1.11 瘧寒熱不歇有根

학질에 한열이 멎지 않는 것은 뿌리가 있기 때문이다

The Reason Cold and Heat Do Not Cease in Malaria Patients Is Due to the Root of the Disease

1 瘧之寒熱不歇者, 有根在也. 根者何. 曰飮, 曰水, 曰敗血是爾. 惟癖爲瘧之母, 惟敗血爲暑熱之毒, 惟飮與水皆生寒熱. 故治法, 挾水飮者爲之逐水消飮, 結癖者, 脇必痛, 爲之攻癖, 敗血暑毒, 隨證而疏利之, 則寒熱自除矣.

학질의 한열이 멎지 않는 것은 뿌리가 있기 때문이다. 뿌리란 무엇인가? 음(飮)이나 수(水)나 패혈(敗血)이다. 벽(癖)은 학모로 생긴다. 패혈(敗血)은 서열(暑熱)의 독으로 인해 생긴다. 음과 수는 모두 한열을 생기게 한다. 그래서 수음을 끼고 있는 경우에는 수를 내보내고 담음을 삭여야 하고, 벽이 뭉치면 반드시 옆구리가 아프니 벽을 없애야 하며, 서독으로 인한 패혈(敗血)은 증상에 따라 잘 소통시켜야 한다. 그러면 한열은 저절로 사라진다.

The reason cold and heat in malaria patients don't stop is due to the root of the disease. What is the root of the disease? Fluid (飮), water (水), or deteriorating blood (敗血). A hypochondriac mass (癖) is caused by chronic malaria with splenomegaly. Deteriorating blood (敗血) is due to the toxin of summerheat-heat (暑熱). Both fluid and water cause cold and heat. When water-fluid is the cause, discharge water and resolve phlegm; when lumps are accumulated there must be pain in the sides. In such a case, dissipate the lumps, and when deteriorating blood (敗血) is caused due to the summerheat toxin, unblock using methods appropriate for the symptoms. Then cold and heat will disappear on their own.

2 凡瘧皆因停蓄黃水, 或於脇間結癖, 惟癖爲能生寒熱, 若取下毒水, 去其病根, 則寒熱自解. 所以瘧劑多用常山, 盖水在上則吐之, 水在中下則亦能破其癖而下其水故也. 《直指》

학질에 누런 물이 쌓이거나 옆구리에 벽이 뭉치면 벽으로 인해 한열이 생긴다. 독수를 아래로 빼내어 병의 뿌리를 제거해야 한열이 저절로 풀린다. 학질에 상산을 많이 쓰는 것은 수가 상초에 있으면 토하게 하고 중초나 하초에 있으면 벽을 깨뜨려 물을 밑으로 내보내기 때문이다. 《직지》

When yellow water is accumulated in malaria and the hypochondriac mass is accumulated in the sides, cold and heat occur due to the hypochondriac mass. Bring down toxic water, remove the root of the disease, and cold and heat will disappear on their own. For malaria, Dichroae Radix (常山) is generally administered; it's because it induces vomiting when water is in the upper energizer; and breaks apart hypochondriac masses and brings down water when water is in the middle and lower energizers. 《直指》