top 湯液篇卷之三 草部 瓜蔞根 하ᄂᆞᆯ타리불휘

1.6 瓜蔞根 하ᄂᆞᆯ타리불휘 본초

과루근 (하늘타리 뿌리)

Trichosanthis Radix

1 性寒, 味苦, 無毒. 主消渴, 身熱煩滿. 除腸胃中痼熱, 八疸身面黃, 脣乾口燥. 通小腸, 排膿, 消腫毒. 療乳癰發背, 痔瘻瘡癤, 通月水, 消撲損瘀血.

성질이 차고 맛은 쓰며 독이 없다. 소갈로 열이 나면서 가슴이 답답하고 그득한 데 주로 쓴다. 장위(腸胃)에 오랫동안 뭉쳐 있는 열과 8가지 황달로 온몸과 얼굴이 누렇고 입술이 마르며 입안이 건조한 것을 치료한다. 소장을 잘 통하게 하고, 고름을 빼내며, 종독(腫毒)을 삭인다. 유옹ㆍ등창ㆍ치루ㆍ창절(瘡癤)을 치료하고, 월경을 잘 통하게 하며, 넘어지거나 다쳐서 멍든 것을 풀어준다.

The nature of this drug is cold, its taste is bitter, and it is poison-free. It treats fevers and tightness and fullness in the chest caused by thirst. It also cures long-bound heat in the intestines and the stomach, dried lips and mouth, and yellow face and body caused by 8 kinds of jaundice. It helps the circulation of the small intestine, releases pus, and eliminates furuncle toxins. It also cures acute mastitis, effusion of the back, hemorrhoids and fistula, sores, helps one's menstruation, and alleviates bruising caused by tumbles or damage.

2 一名天花粉, 生原野, 處處有之. 一名果臝, 一名天瓜. 其根, 惟歲久入土深者, 佳. 《本草》

천화분이라고도 한다. 들이나 벌판에서 자라는데 지역마다 있다. 과라(果臝)ㆍ천과(天瓜)라고도 한다. 뿌리가 오래되고 땅속 깊이 들어간 것이 좋다. 2월과 8월에 뿌리를 캐어 겉껍질을 벗기고 햇볕에 30일 동안 말린다. 《본초》

It is also called Cheonhwabun (another name of Trichosanthis Radix, 天花粉). It grows anywhere in the plains or fields. It is also called Gwara (Peeled Fruits, 果臝) or Cheon gwa (Sky Trichosanthis Radix, 天瓜). Ones of which the roots are old and deep underground are good. The roots are dug up in February and August, their outermost skin peeled and dried under the sunlight for 30 days. 《本草》

3 天花粉, 治消渴聖藥也. 《丹心》

천화분은 소갈 치료의 성약(聖藥)이다. 《단심》

Cheonhwabun (Trichosanthis Radix, 天花粉) is an effective medicine in treating thirst. 《丹心》

1.6.1 본초

실 (하늘타리 열매)

Fruit

1 性冷, 味苦, 無毒. 主胸痺. 潤心肺, 療手面皺. 治吐血, 瀉血, 腸風, 赤白痢, 幷炒用.

성질이 차고 맛은 쓰며 독이 없다. 흉비에 주로 쓴다. 심폐를 적시고, 손과 얼굴에 생긴 주름을 없앤다. 피를 토하는 것, 피똥을 싸는 것, 장풍ㆍ적백리를 치료한다. 모두 볶아서 쓴다.

The nature of this drug is cold, its taste is bitter, and it is poison-free. It is used to treat numbness of the chest. It moistens the heart and the lungs and removes wrinkles of the hands and the face. It also cures hematemesis, bleeding, bloody stools, and red and white dysentery. All are parched before use.

2 果臝之草, 其實名爲瓜蔞. 又曰, 果臝之實, 名爲瓜蔞. 俗名天圓子. 《本草》

하늘타리의 열매를 과루라고 한다. 민간에서는 천원자(天圓子)라고 부른다. 《본초》

The fruit of the snakegourd is called Gwaru (Fruit of Snakegourd, 瓜蔞). It is commonly called Cheonwonja (Sky Circle Seed, 天圓子). 《本草》

3 瓜蔞實, 洗滌胸膈中垢膩, 此卽連皮汁幷子而言也. 《丹心》

과루실은 가슴에 있는 기름때를 씻어낸다고 하는데, 이것은 껍질에서 생기는 즙과 씨를 다 쓸 때 그렇다는 것이다. 《단심》

The fruit of the snakegourd is thought to remove oil stains in the chest; it is so only when the extract from the skin and the seeds are all used. 《丹心》

4 實, 治氣喘結胸痰嗽. 《醫鑑》

과루실은 기천(氣喘)ㆍ결흉ㆍ담수(痰嗽)에 쓴다. 《의감》

The fruit of the snakegourd treats dyspnea, chest binding, phlegm, and coughing. 《醫鑑》

5 瓤, 乾者煎服, 化痰降氣, 濕者, 治肺燥熱渴, 大便秘. 《入門》

박 속을 말린 것은 달여서 복용하면 담을 삭이고 기를 내리며, 말리지 않은 것은 폐가 마르고 열나면서 갈증이 나거나 변비가 있는 것을 치료한다. 《입문》

Boiling down the dried inside of the gourd and taking the medicine removes phlegm and lowers qi; one that has not been dried cures dry lung, fever, thirst, and constipation. 《入門》

1.6.2 본초

인 (하늘타리 씨)

Seeds

1 卽瓜蔞實中之子也. 性潤味甘, 能補肺. 潤能降氣. 胸有痰火者, 得甘緩潤下之助, 則痰自降, 宜爲治嗽要藥也. 《丹心》

하늘타리 열매 속에 있는 씨앗이다. 윤기가 나고 맛은 달아서 폐를 보한다. 윤기는 기를 내리게 한다. 가슴에 담화가 있을 때 달고 완만하며 윤택하게 내리는 약으로 도우면 담이 저절로 내려가니 해수를 치료하는 중요한 약이다. 《단심》

It is the seed inside the fruit of the snakegourd. It is glossy, and the taste is sweet; it replenishes the lungs and the luster lowers qi. Using the drug that sweetly, slowly and abundantly lowers phlegm fire in the chest helps in sending down phlegm. Thus, it is an important drug in curing the cough. 《丹心》

2 九月十月實熟赤黃色時, 取子, 炒去殼去油用. 俗名瓜蔞仁. 《入門》

9월과 10월에 열매가 익어 붉고 누런색으로 될 때 씨를 받아 볶은 후에 껍질과 기름을 버리고 쓴다. 민간에서는 과루인이라고 한다. 《입문》

The seeds are yielded when the fruit ripens in September and October. They are parched, their skins and oil discarded before use. It is commonly called Gwaruin (Seed of Snakegourd, 瓜蔞仁). 《入門》

1.6.3 본초

분 (하늘타리 뿌리 가루)

Powder

1 取瓜蔞根作粉, 如葛粉法. 虛熱人食之甚佳, 止渴生津. 《本草》

하늘타리 뿌리로 가루를 만드는 것은 칡뿌리를 가루내는 방법대로 한다. 진액을 만들어 갈증을 멎게 하는 효능이 있어 허열이 있는 사람에게 아주 좋다. 《본초》

The way the snakegourd root is ground is the same as how the kudzu root is ground. It is effective in producing fluid and stopping thirst and is very good for people with deficiency heat. 《本草》