top 內景篇卷之四 大便 泄證有五

2.5 泄證有五

5가지의 설사

Five Kinds of Diarrhea

1 有胃泄ㆍ脾泄ㆍ大腸泄ㆍ小腸泄ㆍ大瘕泄.

설사에는 위설ㆍ비설ㆍ대장설ㆍ소장설ㆍ대가설이 있다.

There are stomach diarrhea, spleen diarrhea, large intestine diarrhea, small intestine diarrhea, and huge mass diarrhea.

2 胃泄者, 飮食不化, 色黃, 宜胃風湯.

위설은 음식이 소화되지 않고 변이 누런 것이다. 위풍탕을 써야 한다.

Stomach diarrhea results from undigested food and the feces is yellowish. A stomach Wind Decoction should be prescribed.

3 脾泄者, 腹脹滿, 泄注, 食則吐逆, 宜胃苓湯.

비설은 배가 불러 오르고 설사가 나오며 먹으면 토하는 것이다. 위령탕을 써야 한다.

With spleen diarrhea, the stomach becomes bloated, diarrhea comes out, and the patient vomits right after eating. A Poria Calm Stomoch Decoction should be prescribed.

4 大腸泄者, 食已窘迫, 大便色白, 腸鳴切痛, 宜五苓散方見寒門.

대장설은 음식을 먹고 나면 대변이 급해지고 변이 희며, 뱃속에서 꾸르륵 소리가 나고 배가 끊어지듯 아픈 것이다. 오령산처방은 상한문에 나온다을 써야 한다.

With large intestine diarrhea, releasing feces becomes urgent after having food and the feces is white in color, and rumbling sounds are heard from the abdomen with excrutiating pain. Five Ingredients Powder with Poria (五苓散) prescription appears in the chapter on Cold should be prescribed.

5 小腸泄者, 溲澁而便膿血, 小腹痛, 宜芍藥湯.

소장설은 소변이 잘 나오지 않으면서 변에 피고름이 있고 아랫배가 아픈 것이다. 작약탕을 써야 한다.

With small intestine diarrhea, urine does not come out well, blood-pus is shown in the feces, and the lower abdomen hurts. A Peony Decoction should be prescribed.

6 大瘕泄者, 裏急後重, 數至圊而不能便, 莖中痛, 宜大黃湯. 《醫林》

대가설은 뱃속이 당기고 뒤가 묵직하여 자주 변소에 가나 변을 제대로 보지 못하고 음경 속이 아픈 것이다. 대황탕을 써야 한다. 《의림》

With huge mass diarrhea, there is a pulling pain in the abdomen, costive, and the patient frequents the restroom for relieving feces but in vain. The inside of the penis will hurt as well. A Rhubarb Decoction should be prescribed. 《醫林》

2.5.1 胃風湯 방제

위풍탕

Stomach Wind Decoction

1 治腸胃濕毒, 腹痛泄瀉, 下如黑豆汁, 或下瘀血. 人參ㆍ白朮ㆍ赤茯苓ㆍ當歸ㆍ川芎ㆍ白芍藥ㆍ桂皮ㆍ甘草 各一錢. 右剉, 作一貼, 入粟米一撮, 水煎服. 《得效》

장위(腸胃)의 습독으로 배가 아프고, 설사를 하되 검정콩즙 같거나 어혈이 나오는 것을 치료한다. 인삼ㆍ백출ㆍ적복령ㆍ당귀ㆍ천궁ㆍ백작약ㆍ계피ㆍ감초 각 1돈. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 좁쌀 1자밤을 넣고 물에 달여 먹는다. 《득효》

It treats abdominal pain and diarrhea that looks like black bean juice or static blood from dampness-toxin in the intestine-stomach. Ginseng Radix (人參), Atractylodis Rhizoma (蒼朮), Poria Sclerotium (茯苓), Angelica Gigantis Radix (當歸), Cnidii Rhizoma (芎藭), Paeoniae Radix (芍藥), Cinnamomi Cortex (桂皮), and Glycyrrhizae Radix (甘草) 1 don each. Slice these medicines, put one handful millet and decoct it in water as 1 pack and take. 《得效》

2.5.2 胃苓湯 방제

위령탕

Poria Calm Stomoch Decoction

1 治脾胃濕盛, 泄瀉腹痛, 水穀不化. 蒼朮ㆍ厚朴ㆍ陳皮ㆍ猪苓ㆍ澤瀉ㆍ白朮ㆍ赤茯苓ㆍ白芍藥 各一錢, 肉桂ㆍ甘草 各五分. 右剉, 作一貼, 入薑 三片, 棗 二枚, 水煎服. 《醫鑑》

비위의 습이 성하여 설사ㆍ복통이 있고 수곡이 소화되지 않는 것을 치료한다. 창출ㆍ후박ㆍ진피ㆍ저령ㆍ택사ㆍ백출ㆍ적복령ㆍ백작약 각 1돈, 육계ㆍ감초 각 5푼. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 생강 3쪽, 대추 2개를 넣고 물에 달여 먹는다. 《의감》

It treats diarrhea, abdominal pain, and undigested water-food from the excess of dampness in the spleen-stomach. Atractylodis Rhizoma (蒼朮), Magnoliae Cortex (厚朴), Citrus Unshius Pericarpium (陳皮), Polyporus (猪苓), Alismatis Rhizoma (澤瀉), Atractylodis Rhizoma (蒼朮), Poria Sclerotium (茯苓), Paeoniae Radix (芍藥) 1 don each, Cinnamomi Cortex (桂皮), and Glycyrrhizae Radix (甘草) 5 pun each. Slice these medicines as 1 pack, put 3 pieces of Zingiberis Rhizoma (乾薑), 2 Zizyphi Fructus (大棗), decoct it in water, and take. 《醫鑑》