내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.4 五勞證
오로증
The Five Fatigues Syndrome
1 五勞者, 心勞血損, 肝勞神損, 脾勞食損, 肺勞氣損, 腎勞精損也. 《金匱》
오로는 다음과 같은 것이다. 심로는 혈이 손상된 것이고, 간로는 신(神)이 손상된 것이며, 비로는 소화력이 손상된 것이고, 폐로는 기가 손상된 것이며, 신로는 정이 손상된 것이다. 《금궤》
The five fatigues are as follow: heart fatigue is the damage of blood, liver fatigue is the damage of spirit, spleen fatigue is the damage of digestive power, lung fatigue is the damage of qi, and kidney fatigue is the damage of essence. 《金匱》
2 忽喜怒, 大便苦難, 口內生瘡, 此爲心勞.
갑자기 기뻐하거나 성내며, 대변을 보기 어렵고 입안이 허는 것은 심로이다.
When one suddenly laughs or gets angry, complains about difficulties with defecation, and has an inflamed mouth, it is heart fatigue.
3 短氣面腫, 鼻不聞香, 咳嗽唾痰, 兩脇脹痛, 喘息不定, 此爲肺勞.
숨이 짧고 얼굴이 부으며, 코로 냄새를 맡지 못하고 기침하면서 가래를 뱉으며, 양 옆구리가 불러 오르고 아프며, 숨이 차서 불안정한 것은 폐로이다.
When one is short of breath and has a swollen face, cannot smell, coughs and at the same time coughs out phlegm, has swollen and painful sides, and shows instability caused by a lack of breathing, it is lung fatigue.
4 面目乾黑, 精神不定, 不能獨臥, 目視不明, 頻頻下淚, 此爲肝勞.
얼굴과 눈이 마르고 검게 되며, 정신이 안정되지 못하고 혼자 제대로 자지 못하며, 시력이 밝지 않고 자주 눈물을 흘리는 것은 간로이다.
When one's face and eyes become thin and dark, the mind is unstable and it becomes hard to sleep alone, and one experiences dark eyesight and frequent shedding of tears, it is liver fatigue.
5 口苦舌强, 嘔逆醋心, 氣脹脣焦, 此爲脾勞.
입이 쓰고 혀가 뻣뻣해지며, 구역질하고 속이 쓰리며, 기창(氣脹)이 되고 입술이 마르는 것은 비로이다.
Bitterness in the mouth, stiffness of the tongue, nausea, a burning sensation in the stomach, qi distention, and dry lips all indicate spleen fatigue.
6 小便黃赤, 兼有餘瀝, 腰痛耳鳴, 夜間多夢, 此爲腎勞. 《千金》
소변이 황적색을 띠면서 찔끔찔끔 나오며, 허리가 아프고 귀가 울며, 밤에 꿈이 많은 것은 신로이다. 《천금》
Yellow or red urine excreted in small amounts at a time, lumbago, tinnitus, and dreaming much all indicate kidney fatigue. 《千金》
7 曲運神機, 爲心之勞. 其證, 血少面無色, 驚悸, 盜汗, 夢遺, 極則心痛咽腫.
지나치게 신경 쓰면 심로가 된다. 그 증상은 피가 적어져 얼굴에 혈색이 없고 가슴이 두근거리며, 도한, 몽유가 있다. 심하면 심통이 있고 목구멍이 붓는다.
Too much worrying causes heart fatigue. The symptoms are as follow: loss of blood which leads to a pale complexion, fright palpitations, night sweating and dream emissions. If the disease gets worse, one feels heart pain and the throat swells.
8 盡力謀慮, 爲肝之勞. 其證, 筋骨拘攣, 極則頭目昏弦1.
힘을 다하여 계책을 세우고 생각을 하면 간로가 된다. 그 증상은 근골이 당기고 경련이 이는 것이다. 심하면 머리가 어지럽고 눈이 어찔하다.
Pondering with all one's strength causes liver fatigue. The most prominent symptom is tightness of the muscles and bones. When the symptoms worsen, one feels dizzy.
교감기 1 弦*眩 ※갑완_와, 남산 ⤴
9 意外過思, 爲脾之勞. 其證, 脹滿少食, 極則吐瀉肉削, 四肢倦怠.
헛 생각을 지나치게 하면 비로가 된다. 그 증상은 창만이 있고 음식을 적게 먹는 것이다. 심하면 토하고 설사하여 살이 여위고 사지가 나른해진다.
Too much useless thinking causes spleen fatigue. Its symptoms are distention and less intake of food. When the symptoms worsen, one vomits, has diarrhea, becomes thinner, and the limbs turn weary.
10 預事而憂, 爲肺之勞. 其證, 氣乏, 心腹冷痛, 極則毛焦津枯, 咳嗽鬨熱.
앞일을 너무 근심하면 폐로가 된다. 그 증상은 기운이 부족하고 명치가 차고 아픈 것이다. 심하면 털과 진액이 마르고 기침하고 열이 심하다.
Worrying too much about what is to come causes lung fatigue. Its symptoms are loss of strength and coldness and pain in the pit of the stomach. If the symptoms worsen, one's hair and fluid dry up and there is coughing and a severe fever.
11 矜持志節, 爲腎之勞. 其證, 腰脊痛, 遺精白濁, 極則面垢脊痛. 《入門》
지조와 절개를 지나치게 고집하면 신로가 된다. 그 증상은 요추가 아프고 정이 새나가고 소변이 뿌연 것이다. 심하면 때가 낀 듯 열굴색이 변하고 척추가 아프다. 《입문》
Insisting too much upon fidelity and integrity causes kidney fatigue. Its symptoms are lumbago and opaque urine caused by the leakage of essence. If the symptoms worsen, ones face looks as if soiled and there is pain in the spine. 《入門》
12 心勞, 則口舌生瘡, 語澁肌瘦.
심로가 되면 입과 혀가 헐고 말이 어눌하며 살이 여윈다.
Heart fatigue causes inflammation in the mouth and tongue as well as stammering and a loss of weight.
13 肝勞, 則脇痛, 關格不通.
간로가 되면 옆구리가 아프고 관격이 되어 통하지 않는다.
Liver fatigue causes pain in the sides as well as the blocking and repulsion of qi, which cuts off the flow of qi.
14 脾勞, 則氣急, 肌痺, 多汗.
비로가 되면 숨이 급하고 기비(肌痺)가 되며 땀이 많다.
Spleen fatigue causes heavy breathing, qi impediment syndrome, and much sweating.
15 肺勞, 則氣喘, 面腫, 口燥咽乾.
폐로가 되면 숨이 차고 얼굴이 부으며 입과 목구멍이 마른다.
Lung fatigue causes shortage of breath, a swollen face, and a dry mouth and throat.
16 腎勞, 則尿赤, 陰瘡, 耳鳴, 面黑. 《入門》
신로가 되면 소변이 벌겋고 음창이 생기며, 귀가 울고 얼굴이 검게 된다. 《입문》
Kidney fatigue causes red urine, pudendal sores, tinnitus, and a dark face. 《入門》