내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.23 痞證治法
비증의 치료법
Treatment Methods of Impediments
1 心下痞, 須用枳實炒, 黃連.
명치가 막히고 그득한 데는 반드시 지실(볶은 것)과 황련을 써야 한다.
In the case of impediments below the heart, Ponciri Fructus Immaturus (枳實) (stir-baked) and Coptidis Rhizoma (黃連) must be used.
2 如稟實氣實而痞, 宜枳實ㆍ黃連ㆍ靑皮ㆍ陳皮ㆍ枳殼.
실하게 타고나 기가 실하면서 비증(痞證)이 있을 때는 지실ㆍ황련ㆍ청피ㆍ진피ㆍ지각을 써야 한다.
If the patient was born sturdy or if qi is excessive to cause an impediment, use Ponciri Fructus Immaturus (枳實), Coptidis Rhizoma (黃連), Citri Unshius Pericarpium Immaturus (靑皮), Citrus Unshius Pericarpium (陳皮) and Aruantii Fructus Immaturus (枳殼).
3 如稟弱氣弱, 飮食不化而痞, 宜白朮ㆍ山査ㆍ神麴ㆍ麥芽ㆍ陳皮.
약하게 타고나 기가 약하여 음식을 소화시키지 못하면 비증이 된다. 백출ㆍ산사ㆍ신국ㆍ맥아ㆍ진피를 써야 한다.
If the patient was born delicate or if qi is weak and the patient is unable to digest food, it becomes an impediment. Use Atractylodis Rhizoma Alba (白朮), Crataegi Fructus (山査), Massa Medicata Fermentata (神麯), Hordei Fructus Germinatus (麥芽) and Citrus Unshius Pericarpium (陳皮).
4 如肥人心下痞, 乃濕痰, 宜蒼朮ㆍ半夏ㆍ縮砂ㆍ茯苓ㆍ滑石.
살찐 사람이 명치가 막히고 그득한 것은 습담이 있는 것이다. 창출ㆍ반하ㆍ사인ㆍ복령ㆍ활석을 써야 한다.
Among fat patients, an impediment below the heart means that there is dampness-phlegm. Use Atractylodis Rhizoma (蒼朮), Pinelliae Tuber (半夏), Amomi Fructus (砂仁), Poria Sclerotium (茯苓) and Talcum (滑石).
5 如瘦人心下痞, 乃鬱熱, 宜枳實ㆍ黃連ㆍ葛根ㆍ升麻.
마른 사람이 명치가 막히고 그득한 것은 울열이 있는 것이다. 지실ㆍ황련ㆍ갈근ㆍ승마를 써야 한다.
Among thin patients, an impediment below the heart means that there is stagnant heat. Use Ponciri Fructus Immaturus (枳實), Coptidis Rhizoma (黃連), Puerariae Radix (葛根) and Cimicifugae Rhizoma (升麻).
6 如感寒食不化, 心下痞, 宜藿香ㆍ草豆蔲ㆍ縮砂ㆍ吳茱萸.
한기를 받아 음식을 소화시키지 못해 명치가 막히고 그득한 것은 곽향ㆍ초두구ㆍ사인ㆍ오수유를 써야 한다.
When cold invades the patient, the patient cannot digest food and feels an impediment below the heart. The doctor should use Agastachis Herba (藿香), Alpiniae Katsumadaii Semen (草豆蔲), Amomi Fructus (砂仁) and Evodiae Fructus (吳茱萸).
7 痞挾血成窠囊, 宜桃仁ㆍ紅花ㆍ香附ㆍ大黃. 《丹心》
비증(痞證)이 있는데다 어혈까지 겹쳐서 주머니 같은 적이 생긴 경우에는 도인ㆍ홍화ㆍ향부자ㆍ대황을 써야 한다. 《단심》
When the impediment nestles in the body with static blood, use Persicae Semen (桃仁), Carthami Flos (紅花), Cyperi Rhizoma (香附子) and Rhei Radix et Rhizoma (大黃). 《丹心》
8 王道消補, 不輕吐下. 故古人治痞, 用黃連ㆍ黃芩ㆍ枳實之苦以泄之, 厚朴ㆍ生薑ㆍ半夏之辛以散之, 人參ㆍ白朮之甘溫以補之, 猪苓ㆍ茯苓ㆍ澤瀉之淡以滲之. 大槪與濕同治, 使上下分消其濕可也. 《正傳》
비증을 치료하는 가장 좋은 방법은 소화시키고 보하는 것이다. 경솔하게 토법이나 하법을 써서는 안 된다. 그러므로 옛날 사람들이 비증을 치료할 때는 황련ㆍ황금ㆍ지실의 쓴맛으로 내려보내고, 후박ㆍ생강ㆍ반하의 매운맛으로 흩어 주었으며, 달고 따뜻한 인삼ㆍ백출로 보하였고, 저령ㆍ복령ㆍ택사의 담담한 맛으로 스며 나가게 하였다. 비증은 대개 습증과 치료법이 같은데, 상하로 나누어 습을 없애는 것이 좋다. 《정전》
The best way to treat an impediment is to eliminate and then tonify. Do not act hastily by making the patient vomit or loosen the bowels. People in ancient times treated impediments with the bitter tastes of Coptidis Rhizoma (黃連), Scutellariae Radix (黃芩) and Ponciri Fructus Immaturus (枳實) to purge, the pungent tastes of Magnoliae Cortex (厚朴), Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) and Pinelliae Tuber (半夏) to disperse, the sweet and warm tastes of Ginseng Radix (人參) and Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) to tonify, the bland tastes of Polyporus (猪苓), Poria Sclerotium (茯苓) and Alismatis Rhizoma (澤瀉) to drain. The treatment of the impediment is similar to the treatment of dampness. The doctor should eliminate the dampness from the upper to the lower parts separately. 《正傳》
9 傷寒本無痞, 應發汗, 醫反下之, 遂成痞, 枳實理中丸方見上最良. 審知是痞, 先用桔梗枳殼湯尤妙, 枳桔能行氣故也. 《活人》
상한으로는 원래 비증이 생기지 않는다. 당연히 땀을 내야 하는데 의사가 도리어 설사시켜 비증이 생기는 것이다. 지실이중환처방은 앞에 나온다이 제일 좋다. 비증이 분명하면 먼저 길경지각탕을 쓰는 것이 더욱 좋으니 길경이 기를 잘 돌게 하기 때문이다. 《활인》
Originally Cold Damage does not induce an impediment. The impediment results from the doctor wrongly inducing diarrhea when perspiration should have been induced. An Unripe Bitter Orange Pill to Order the Center The prescription can be found earlier in the chapter is the most appropriate prescription. If the impediment is obvious, it is good to use a Platycodi Radix and Ponciri Fructus Pericarpium Decoction first because Platycodonis Radix (桔梗) circulates qi, 《活人》
10 盖痞自血中來, 治痞獨益脾土, 以血藥治之, 其法無以加矣. 《海藏》
비증은 혈(血)에서 유래하므로, 비증을 치료할 때 비토만 북돋우면서 혈약으로 치료하면 더할 나위가 없다. 《해장》
In the case of an impediment induced by blood, increase the qi of the spleen-soil and use blood medicine. It will be a perfect treatment. 《海藏》