내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.10 癰疽難治不治證
옹저의 난치증ㆍ불치증
Incurable and Obstinate Cases
1 凡癰疽初發, 腫硬而高者, 毒氣却淺, 其證屬陽, 雖急而易治. 若初發, 如粟粒如豆許, 與肉俱平, 或作赤色, 時覺痒痛, 愼勿爪破. 此乃爲疽, 其證屬陰, 毒氣內蓄, 勢雖緩而難治. 《仲景》
옹저가 처음 생길 때 종기가 단단하고 높은 것은 독기가 얕은 것으로 양증에 속한다. 비록 병세는 급하나 쉽게 치료된다. 처음 생길 때 좁쌀이나 콩알만 하면서 평평하고 혹 벌거며, 때로 가렵고 아플 때는 손톱으로 터트리면 안 된다. 이것은 저로 음증에 속한다. 독기가 속에 쌓여 있어 병세가 비록 완만하더라도 치료하기 어렵다. 《중경》
When abscesses and carbuncles (癰疽) first occur, if the swelling is high and hard, it indicates that toxic qi is in the superficial area and that it pertains to a yang pattern. Although the illness is acute, it can be treated easily. If it is the size of a millet or bean in its first stage, or if it is flat, red, itching and painful at times, and cannot be burst with a nail, it is a carbuncle that pertains to a yin pattern. Toxic qi is accumulated in the interior. Therefore, although the illness is mild, it is difficult to treat. 《仲景》
2 始發便熱, 腫大作痛, 此爲外發, 雖大如盆, 百治百活. 自始發, 不熱不痛, 低陷而壞爛, 此爲內發, 難治必死. 《精要》
처음에 생길 때 열이 나고 크게 붓고 아픈 것은 겉에서 생긴 것이다. 쟁반 같이 크더라도 백 번 치료하면 백 번 다 살릴 수 있다. 처음에 생길 때 열도 없고 통증도 없으며, 낮게 함몰되어 짓무른 것은 속에서 생긴 것이다. 치료하기 어려워 반드시 죽는다. 《정요》
When it first occurs, a fever and severe swelling indicate that it has formed on the exterior. Though it is as big as a tray, 100 out of 100 patients can be saved. When it first occurs, if there is no fever nor swelling and it is sunken and festers, it indicates that it has formed in the interior. It is difficult to treat and the patient will surely die. 《精要》
3 癰者, 壅也. 爲陽, 屬六府, 易治. 疽者, 沮也. 爲陰, 屬五藏, 難治. 《入門》
'옹'이란 막혔다[壅]는 뜻인데, 양증이고 육부에 속하므로 치료하기 쉽다. '저'란 완전히 막혔다[沮]는 뜻인데, 음증이고 오장에 속하므로 치료하기 어렵다. 《입문》
'Abscess' means blockage(壅), which is a yang pattern that pertains to the six bowels and thus is easy to treat. 'Carbuncle' means complete blockage(沮), which is a yin pattern that pertains to the five viscera and thus is difficult to treat. 《入門》
4 難治有六證. 兩臉紅似胚1染, 心病深.
치료하기 어려운 6가지 증상이 있다. 양쪽 뺨이 벽돌처럼 붉은 것은 심병(心病)이 심한 것이다.
There are 6 kinds of symptoms that are hard to treat. If both cheeks turn brick red, it indicates that the heat disorder (心病) is severe.
교감기 1 胚坏 ※《世醫得效方》 卷第十九 ⤴
5 得之久, 全不腫痛, 乃藏府受病深.
생긴 지 오래되었는데 전혀 붓거나 아프지 않은 것은 장부에 병이 깊은 것이다.
If it has formed a long time before but doesn't cause neither swelling nor pain, it indicates that the disease is deep in the viscera and bowels.
6 病處硬如牛領皮, 又如石榴狀, 用藥不軟者, 病深.
환부가 소 목덜미 가죽이나 석류처럼 단단하지만 약을 써도 부드러워지지 않는 것은 병이 깊은 것이다.
If the affected area is hard like the nape of a cow or a pomegranate but doesn't soften upon administering medicinals, it indicates that the disease is deep.
7 病人無時喜笑, 乃神氣奪, 病深.
환자가 아무 때나 웃는 것은 신기(神氣)가 빠진 것으로 병이 깊은 것이다.
The reason why the patient laughs at random times is that the soul (神氣) has fled thus indicating that the disease is deep.
8 瘡口小, 內𤄃, 常出靑白膿汁, 不痛者, 內壞, 病深.
창구는 작으나 속은 넓으며, 늘 희푸른 고름물이 나오고 통증이 없는 것은 속에서 짓무른 것으로 병이 깊은 것이다.
If the opening of the sore is small but the interior is large, bluish white pus always comes out, and it doesn't cause pain festering from the interior, thus it indicates that the disease is deep.
9 貼膏藥後, 出鮮血黑血間雜血, 病深. 《得效》
고약(膏藥)을 바른 후 선혈과 검은 피가 섞여 나오는 것은 병이 깊은 것이다. 《득효》
After applying plaster (膏藥), if fresh blood and black blood come out together, it indicates that the disease is deep. 《得效》
10 癰疽, 有實熱者, 易治, 虛寒有邪熱者, 難治. 《醫鑑》
옹저에 실열이 있으면 치료하기 쉽고, 허한(虛寒)으로 사열(邪熱)이 있으면 치료하기 어렵다. 《의감》
If there is excess heat in abscess and carbuncle (癰疽) patients, it is easy to treat, but if there is pathogenic heat (邪熱) due to deficiency cold (虛寒), it is difficult to treat. 《醫鑑》