top 湯液篇卷之三 木部 沈香

2.25 沈香 본초

침향 (침향)

Aquillariae Lignum

1 性熱, 味辛一云苦, 無毒. 主風水毒腫, 去惡氣, 止心腹痛, 益精壯陽. 治冷風麻痺, 霍亂吐瀉轉筋.

성질이 뜨겁고 맛은 매우며쓰다고도 한다 독이 없다. 풍수(風水)로 심하게 부은 데 주로 쓴다. 악기(惡氣)를 쫓고 명치가 아픈 것을 멎게 하며, 정을 보하고 양기를 북돋운다. 찬바람으로 마비된 것, 곽란으로 토하고 설사하며 근이 뒤틀리는 것을 치료한다.

The nature of this drug is hot, its taste is pungent (some say bitter), and it is poison-free. It treats bad swelling caused by wind edema. It drives out malignant qi, stops pain in the epigastrium, replenishes essence, and raises yang qi. It also cures paralysis caused by cold wind and vomiting, diarrhea, and distorted muscles caused by intestinal convulsion.

2 生嶺南交廣. 土人見香木, 必以刀斫成坎, 經年得雨水所漬, 遂結香. 其堅黑, 中實, 無空心, 而沈水者爲沈香. 浮水者爲煎香. 煎香中, 形如雞骨者爲雞骨香. 形如馬蹄者爲馬蹄香. 雖沈水而有空心, 則是雞骨也. 燔之極淸烈. 《本草》

영남ㆍ광동ㆍ광서에서 자란다. 그 지방 사람들은 침향 나무를 보면 반드시 칼로 베어 생채기를 낸다. 오랜 세월이 지나면서 빗물이 스며들어 마침내 향을 이루게 된다. 단단하고 검으며 속이 빈곳 없이 충실하다. 물에 가라앉는 것이 침향이고, 물에 뜨는 것이 전향(煎香)이다. 전향 중에서 닭의 뼈 모양을 한 것이 계골향(雞骨香)이고, 말발굽 모양을 한 것이 마제향(馬蹄香)이다. 비록 물에 가라앉더라도 속이 비었으면 계골향이다. 침향을 태우면 향이 몹시 맑으면서 강렬하다. 《본초》

It grows in the Yeongnam, Guangdong (廣東), and Guangxi (廣西) regions. People in those regions most certainly cut Aquillariae Lignum (沈香) and make scratches in it when they see it. As time passes, rain infiltrates the tree, eventually achieving its scent. It is solid, black, and its inside is sturdy, without any empty space. Ones that sink to the bottom of water are Aquillariae Lignum (沈香), and ones that float on water are Boiled Aquillariae Lignum (煎香). Among Boiled Aquillariae Lignum (煎香), ones that look like chicken bones are Gyegolhyang (Chicken Bone Aquillariae Lignum, 雞骨香), and ones that look like the hooves of a horse are Majehyang (Horse Hoove Aquillariae Lignum, 馬蹄香). Ones with empty insides are Gyegolhyang (Chicken Bone Aquillariae Lignum, 雞骨香) even if they sink in water. Burning of Aquillariae Lignum (沈香) gives off a very clear and strong scent. 《本草》

3 沈香能養諸氣, 上而至天, 下而至泉. 用爲使. 《湯液》

침향은 온갖 기를 기르는데, 위로는 머리끝까지 가고 아래로는 용천까지 간다. 사약(使藥)으로 쓴다. 《탕액》

Aquillariae Lignum (沈香) fosters all kinds of qi. The qi moves upward to the top of the head, and downward to KI1 (湧泉). It is used as a courier medicinal. 《湯液》

4 入湯磨刺服, 入丸散另硏極細用. 《入門》

탕에 넣을 때는 가루내어 타서 복용하고, 환이나 산에 넣을 때는 별도로 아주 미세하게 갈아 쓴다. 《입문》

It is ground when it is put into a medicinal decoction, and finely ground for separate use when it is put into pills or powders. 《入門》