내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
5.42 營實 딜위여ᄅᆞᆷ 본초
영실 (찔레꽃의 열매)
Roseae Fructus
1 性溫一云微寒, 味酸一云苦, 無毒. 主癰疽惡瘡, 敗瘡, 陰蝕不瘳, 頭瘡白禿.
성질이 따뜻하고약간 차다고도 한다 맛은 시며쓰다고도 한다 독이 없다. 옹저ㆍ악창ㆍ패창(敗瘡)ㆍ음식창이 낫지 않는 것, 두창(頭瘡)과 머리가 허옇게 빠지는 데[白禿瘡]에 주로 쓴다.
The nature of this drug is warm (some say it is cold), the taste is sour (some say it is bitter), and it is poison-free. Mostly used for carbuncles and cellulitis, malignant furuncles, destructive sores, and genital sores that do not go away, as well as sores on the head and bald white scalp sores.
2 營實, 卽野薔薇子也. 莖間多刺, 蔓生, 子若杜棠子, 其花有五, 葉八出六出. 或赤或白, 處處有之, 以白花者爲良. 《本草》
영실은 찔레꽃의 열매이다. 줄기 사이에 가시가 많고 덩굴지어 자라며, 열매는 팥배 같다. 꽃은 꽃잎이 5개인데 6~8개가 한 곳에 뭉쳐 핀다. 또한 붉거나 흰 꽃이 어디에나 나는데, 흰 꽃이 좋다. 《본초》
Roseae Fructus (營實) is the fruit of the multiflora rose. There are many spines between the stems and it grows as a vine. The fruit resembles a wild pear. There are 5 petals in the flower and 6-8 flower blossoms as a group. There are red and white flower blossoms in many places. The white one is better. 《本草》
3 八九月採實, 漿水拌蒸, 曬乾用. 《入門》
8~9월에 열매를 따서 좁쌀죽 윗물에 버무려 찐 후에 볕에 말려 쓴다. 《입문》
Gather the fruit in August and September. Mix it with the upper layer of water of hulled millet gruel, steam it, and then dry it under the sun. 《入門》
5.42.1 根 본초
근 (찔레꽃의 뿌리)
The roots
1 性冷, 味苦澁, 無毒. 治熱毒風, 癰疽惡瘡. 止赤白痢, 腸風瀉血, 小兒疳蟲肚痛. 《本草》
성질이 차고 맛은 쓰고 떫으며 독이 없다. 열독풍(熱毒風)ㆍ옹저ㆍ악창을 치료한다. 적백리와 장풍으로 피를 쏟는 것, 소아가 감충(疳蟲)으로 배가 아픈 것을 멎게 한다. 《본초》
The nature is cold, the taste is bitter and astringent, and it is poison-free. It treats carbuncle and cellulitis, malignant furuncle, and wind syndrome due to heat toxins. It stops children's stomachaches due to infant malnutrition induced by parasites, bleeding due to red-white dysentery, and intestinal wind. 《本草》