top 外形篇卷之二 牙齒 鍼灸法

4.27 鍼灸法

침구법

Acupuncture and Moxibustion

1 靈樞曰, 齒痛, 不惡淸飮, 取足陽明, 上齒痛, 亦如之. 齒痛, 惡淸飮, 取手陽明, 下齒痛, 亦如之.

《영추》에, "치통에 찬물을 싫어하지 않는 사람은 족양명을 쓰고, 윗니가 아파도 족양명을 쓴다. 찬것 마시기를 싫어하는 사람은 수양명을 쓰고, 아랫니가 아파도 수양명을 쓴다"고 하였다.

In the Divine Pivot (靈樞), it is said that if a patient who has toothache does not hate to drink cold water, use the stomach meridian, and if a patient has a toothache of the upper teeth, also use the stomach meridian. If a patient hates to drink cold water, use the large intestine meridian, and if a patient has a toothache of the lower teeth, also use the large intestine meridian.

2 手陽明, 有入口徧齒者, 名曰大迎, 下齒齲取之. 足太陽, 有入口徧齒者, 名曰角孫, 上齒齲取之. 《得效》

수양명이 치아를 돌기 위해 입으로 들어가는 곳은 대영인데, 아랫니의 충치에 쓴다. 족태양이 치아를 돌기 위해 입으로 들어가는 곳은 각손인데, 윗니의 충치에 쓴다. 《득효》

Where the stomach meridian enters the mouth to circulate the teeth is ST5, which is used for a decayed tooth of the lower teeth. Where the bladder Meridian enters the mouth to circulate the mouth is TE20, which is used for the decayed tooth of the upper teeth. 《得效》

3 手陽明之別, 名曰偏歷, 主齒寒痛, 宜取此. 《內經》

수양명이 갈라지는 곳[手陽明之別]을 편력이라 한다. 치아가 시리고 아플 때 이 혈을 쓴다. 《내경》

LI6 is where the large intestine meridian branches off. Stimulate this acupoint when the teeth smart and ache. 《內經》

4 牙痛牙槽, 取太谿灸之, 治上牙齒痛. 二間灸之, 治下牙痛. 委中鍼之, 又足內踝兩尖灸之, 治上牙痛. 龍玄, 在列缺上靑脉中, 灸之, 治下牙痛. 承漿ㆍ風府ㆍ合谷ㆍ內庭, 治上牙痛. 《綱目》

치통이나 잇몸이 아플 때의 침구법은 다음과 같다. 태계에 뜸을 뜨면 윗니의 치통이 낫는다. 이간에 뜸을 뜨면 아랫니의 치통이 낫는다. 위중에 자침하거나, 안쪽 복숭아뼈 꼭대기에 뜸을 뜨면 윗니의 치통이 낫는다. 용현은 열결 위의 청맥 한 가운데이다. 여기에 뜸을 뜨면 아랫니의 치통을 치료한다. 승장ㆍ풍부ㆍ합곡ㆍ내정은 윗니의 통증을 치료한다. 《강목》

If there is a toothache or pain of the gums, acupuncture methods are as following. If a moxibustion is performed on KI3, the toothache of the upper teeth is cured. If a moxibustion is performed on LI2, the toothache of the lower teeth is cured. If BL40 is stimulated by acupuncture or a moxibustion is performed on the prominence of the medial malleolus, the toothache of the upper teeth is cured. Yong Hyun (龍玄) is the center of the bluish vessel on the LI7. If a moxibustion is performed on this point, the toothache of the lower teeth is cured. CV24, GV26, LI4 and ST44 treat the pain of the upper teeth. 《綱目》

5 齒痛, 灸列缺七壯, 永不疼. 又灸肩髃七壯. 又灸耳垂下, 牙盡骨上, 三壯. 《得效》

치통에는 열결에 뜸을 7장 뜨면 다시는 아프지 않게 된다. 혹은 견우에 뜸을 7장 뜨거나 귓볼 아래, 치아가 끝나는 뼈 위에 뜸을 3장 뜬다. 《득효》

If 7 moxa cones are burned on LU7 when there is toothache, it will not ache again. Also, burn 7 moxa cones on LI15 or burn 3 moxa cones under the earlobe, on the bone which is located on the end of the teeth. 《得效》

6 齒痛, 以線量手中指, 至掌後橫紋, 折爲四分, 去三分, 將一分, 於橫紋後臂中灸三1壯, 隨左右. 《得效》

치통에는 가운데 손가락에서 손목 횡문까지의 거리를 끈으로 재어 횡문에서 팔뚝 쪽으로 그 4분의 1만큼 간 곳에 뜸을 3장 뜬다. 아픈 쪽에 뜸을 뜬다. 《득효》

If there is a toothache, measure the distance between middle finger and wrist crease with a string, then divide it by four. That should be the distance away from the wrist crease, proximally. Burn 3 moxa cones on the spot. 《得效》

교감기 1 二 ※갑완_와

7 牙疼, 屈手大指, 本節後陷中灸三壯. 初灸覺牙疼, 再灸覺牙有聲, 三灸疼止永不復作. 恐是陽谿穴也. 左疼灸右, 右疼灸左. 《資生》

치통에는 엄지손가락을 구부리고, 본절의 뒤, 움푹한 곳에 뜸을 3장 뜬다. 처음 뜸을 뜨면 치아가 아프고, 두 번째 뜸을 뜨면 치아에서 소리가 나며, 세 번째 뜸을 뜨면 아픔이 멈추고 다시는 재발하지 않는다. 아마 양계혈 부위인 것 같다. 왼쪽이 아프면 오른쪽에, 오른쪽이 아프면 왼쪽에 뜸을 뜬다. 《자생》

When there is a toothache, burn 3 moxa cones in the depression proximal to the metacarpophalangeal joint, while the thumb of the patient is bent. If moxibustion is performed once, the teeth ache, if moxibustion is performed twice, the teeth make sound, and if moxibustion is performed three times, the pain is relieved and there will not be a relapse. It may be near LI5. If the pain is on the left, perform moxibustion on the right, and if the pain is on the right, perform moxibustion on the left. 《資生》

8 牙疼, 百藥不效, 灸兩耳, 當三壯立止. 《回春》

치통에 모든 약이 효과가 없을 경우 양쪽 귀에 뜸을 3장씩 뜨면 바로 낫는다. 《회춘》

When no prescription has any effect, burn 3 moxa cones on both sides of the ears. It will be cured immediately. 《回春》

9 口齒蝕生瘡, 灸承漿. 《正傳》

치아가 썩어 창이 생기면 승장에 뜸을 뜬다. 《정전》

If the tooth is decayed, and is sore, perform moxibustion on CV24. 《正傳》