내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.8 陳廩米 창의드러무근ᄡᆞᆯ 본초
진름미(창고에 두어 묵은 쌀)
The Rice That Has Been Stored for a Long Time in a Warehouse
1 性溫, 味醎酸, 無毒. 除煩調胃, 止泄, 補五藏, 澁腸胃. 宜作湯食. 《本草》
성질이 따뜻하고 맛은 짜고 시며 독이 없다. 번조를 없애고 위(胃)를 고르게 하며, 설사를 멎게 하고 오장을 보한다. 끓여서 먹어야 한다. 《본초》
The nature is warm, the taste is salty, and it is poison-free. Removes irritability and restlessness, balances the stomach in the body system, stops diarrhea, and tonifies the five viscera. Must be taken as food after being boiled. 《本草》
2 卽陳倉米也. 諸家不言是粳米, 是粟米. 然粳粟二米, 陳者性皆冷, 頻食則令人自利, 與經所說稍戾. 煎煮亦無膏膩. 今人多用新粳粟1, 盖久陳則氣味腐敗. 經云, 陳者, 謂經三五年者, 此說有理. 《本草》
창고에 오래 묵힌 쌀인데, 모든 사람들이 이것이 멥쌀인지 좁쌀인지 말하지 않았다. 멥쌀과 좁쌀은 오래 묵으면 모두 성질이 차게 되어 자주 먹으면 설사하게 된다. 이것은 《본경》에서 따뜻하다고 한 것과 조금 어긋난다. 달여도 기름기가 없다. 요즘 사람들이 약에 넣을 때 대부분 새 멥쌀과 좁쌀을 쓰는 것은 오래 묵으면 기미가 부패하기 때문이다. 《본경》에서는, "묵었다는 것은 3~5년 정도 묵은 것을 말한다"고 했는데 이 말은 일리가 있다. 《본초》
It refers to the long-stored rice in the warehouse, but the book doesn't mention whether it is non-glutinous rice or hulled millet. Both become cold in nature when stored for a long time, so they cause diarrhea when taken often. This is different from what was mentioned in the Materia Medica. They also have no fat at all when decocted. The reason why people use newly harvested non-glutinous rice and hulled millet for medicine is because the qi and flavor tends to become putrid when stored for a long time. Hence, the phrase in the Materia Medica that says, "the term 'stored' means being stored for 3 to 5 years, " has this reason. 《本草》
주석 1 《經史證類備用本草》에는 바로 이 앞 문장에 '入藥者'가 있다. ⤴