top 湯液篇卷之三 草部 淫羊藿 삼지구엽플

1.20 淫羊藿 삼지구엽플 본초

음양곽 (삼지구엽초)

Epimedii Herba

1 性溫一云平, 味辛一云甘, 無毒. 主一切冷風勞氣. 補腰膝, 丈夫絶陽不起, 女人絶陰無子, 老人昏耄, 中年健忘. 治陰痿, 莖中痛, 益氣力, 堅筋骨, 丈夫久服令有子. 消瘰癧, 下部有瘡, 洗出蟲.

성질이 따뜻하고평(平)하다고도 한다 맛은 매우며달다고도 한다 독이 없다. 온갖 풍랭과 허로에 주로 쓴다. 허리와 무릎을 보하고, 남자의 양기가 다하여 발기가 안 되는 것, 여자의 음기가 다하여 자식이 없는 것, 노인의 정신이 혼미한 것, 중년의 건망증을 치료한다. 음위(陰痿)와 음경 속이 아픈 것을 치료하고, 기력을 보태주며, 뼈와 힘줄을 튼튼하게 하여 남자가 오래 먹으면 자식을 가질 수 있다. 나력을 없애고, 음부가 헐었을 때 이것을 달인 물로 씻으면 충이 나온다.

The nature of this drug is warm (some say mild), its taste is pungent (some say sweet), and it ispoison-free. It treats all kinds of wind coldness and consumptive diseases. It replenishes the waist and the knees and cures impotency in men caused by exhaustion of yang qi, having no children due to exhaustion of yin qi in women, stupor in the elderly, and amnesia in the middle-aged. It also cures impotency and pain in the genitalia, adds energy, and strengthens the bones and sinews. Men can thus have children by taking it for a long time. It eliminates scrofula and worms come out if the inflamed genitalia are washed with water boiled down with this.

2 一名仙靈脾, 俗號爲三枝九葉草, 生山野. 葉似杏, 葉上有子1, 莖如粟稈. 五月採葉曬乾, 生處不聞水聲者, 良. 又云, 得酒良.

선령비(仙靈脾)라고도 하고, 민간에서는 삼지구엽초라고도 한다. 산과 들에서 자란다. 잎은 살구 잎과 비슷하고, 가장자리에 가시 같은 가는 털이 나 있으며, 줄기는 조의 줄기와 비슷하다. 5월에 잎을 따서 햇볕에 말리되, 물소리가 들리지 않는 곳에서 자란 것이 좋다. 또, 술과 함께 쓰는 것도 좋다고 한다.

It is also called Seonryeongbi (Hermit Spleen, 仙靈脾), and is commonly referred to as Korean epimedium. It grows in mountains and on plains. The leaves are similar to those of the apricot and have thorn-like thin hair on the edges. The stems are similar to those of Sedimentum Veni (糟). The leaves are picked in May and dried in the sunlight; ones that have grown where the sound of water cannot be heard are good. It is also said that it is good to use it with wine.

교감기 1 *刺 ※《經史證類備用本草》. 음양곽은 잎에 씨가 맺히지 않는다. 음양곽 잎의 가장자리에는 톱니가 있고, 어떤 음양곽 종류는 가장자리에 가시 같은 가는 털이 나 있다. 그래서 '刺'로 해석하였다.

3 服此令人好爲陰陽. 羊一日百遍合, 盖食此草所致, 故名淫羊藿. 酒洗細剉焙用. 《本草》

이것을 복용하면 성욕이 강해진다. 양이 하루에 백 번 교미하는 것은 이 약초를 먹기 때문이다. 그래서 음양곽(淫羊藿)이라고 한다. 술에 씻어 얇게 썰어서 불에 쬐어 말려 쓴다. 《본초》

One's sexual desires are stimulated by taking it. The reason why sheep can copulate a hundred times a day is because they eat it. This is why it is called Eum Yanggwak (Obscene Sheep Leaves, 淫羊藿). It is washed with wine, cut thinly, and dried by putting it over the fire before use. 《本草》