내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.16 調養法
조양법
Body Care Method when Applying Moxibustion
1 凡灸, 預却熱物, 服滋腎藥. 及灸, 選其要穴, 不可太過, 恐氣血難當, 灸氣海及煉臍, 不可臥灸. 素火盛者, 雖單灸氣海, 亦必灸三里瀉火. 灸後未發, 不宜熱藥, 已發, 不宜涼藥. 常須調護脾胃, 竢其自發, 不必外用藥物. 發時或作寒熱, 亦不可妄服藥餌. 落痂後, 用竹膜紙貼三五日, 次以麻油氷1粉煎膏貼之. 膿多者一日一易, 膿少者兩日一易, 使膿出多而疾除也. 務宜撙節飮食, 戒生冷, 油膩, 魚鰕, 笋蕨, 量食牛肉, 少雞長肉, 時方可量用猪肚, 老鴨之類. 謹避四氣七情六慾. 《入門》
뜸 뜨기에 앞서 미리 뜨거운 것을 먹지 말아야 하고, 신(腎)을 자양하는 약을 먹어야 한다. 뜸 뜰 때에 요혈만을 선택하고 지나치게 많이 선혈하지 않는 것은 기혈이 뜸을 감당하지 못할까 염려해서이다. 기해나 배꼽에 뜸을 뜰 때는 누워서 하지 않는다. 평소에 화가 성한 사람에게는 기해에 뜸을 뜰 때 삼리에도 뜸을 떠서 화를 사해야 한다. 뜸뜬 뒤 고름이 나오지 않았다 해도 뜨거운 약은 좋지 않으며, 고름이 나왔다 해도 서늘한 약은 좋지 않다. 늘 비위를 조리하며 고름이 저절로 나오기를 기다리면 되니 꼭 외용약을 쓸 필요는 없다. 고름이 생길 때 혹 오한발열이 있어도 함부로 약을 먹어서는 안 된다. 딱지가 떨어진 뒤에는 대청[竹膜]을 3~5일간 붙이고, 그 다음 참깨기름을 물분2에 섞어 졸여 만든 고약을 붙인다. 고름이 많은 경우 하루에 한 번, 고름이 적은 경우 2일에 한 번 갈아주면 고름이 많이 나오면서 병이 낫는다. 음식 조절에 힘써야 하니, 날것, 찬 음식, 기름진 음식, 물고기, 새우, 죽순, 고사리는 먹지 않으며, 소고기, 영계의 부드러운 고기는 적당히 먹는다. 때때로 돼지밥통, 늙은 오리고기 등도 적당히 먹는다. 사기(四氣), 칠정(七情), 육욕(六慾)을 피해야 한다. 《입문》
When being treated with moxibustion, a patient should not eat hot food, but ingest medicine that tonifies the kidney before the treatment. Also, a physician should not choose too many major acupoints because qi and blood cannot withstand the treatment. When applying moxibustion on CV6 or the umbilicus, the patient should not be in a lying position. For a patient in whom fire is robust, the physician must eliminate fire by applying moxibustion on ST36. If the patient does not have pus discharge on the area where moxibustion is applied, then medicine with a hot nature is not recommended; whereas the medicine of a cool nature is not recommended if there was a pus discharge after moxibustion. An ointment is not necessary for a sore caused by moxibustion, but a physician can treat stomach and spleen to have pus discharged naturally. When the patient has pus in the sore or suffers from chills and fever, the patient should not ingest medicine carelessly. After scabs falls off the sore, place bamboo skin on the affected area for 3 to 5 days, and then apply the ointment made of sesame seed oil and rice dough. If there is excessive pus discharge, removing the pus once a day for the sore with much pus, and twice a day for the sore with little amount of pus, then the disease will be healed. The patient must be cautious of his/her diet and should not eat raw or cold food, greasy food, fish, shrimp, bamboo shoot or fern. Though he or she may eat beef and pullet meat, the patient should ingest small amounts of it only. When new flesh is filling the sore, the patient can have pig stomach or duck meat in moderate amounts. The patient should be wary of the four types of qi, seven emotions, and six kinds of desire. 《入門》
2 灸後, 忌食猪魚, 酒麪, 動風, 生冷等物. 雞肉最毒, 而房勞尤甚也.
뜸을 뜬 뒤에는 돼지고기, 물고기, 술, 밀가루, 풍을 조장하는 음식, 날것, 찬 음식을 먹지 않는다. 닭고기가 제일 좋지 않고, 성생활은 그보다 더 좋지 않다.
After moxibustion, the patient must not eat pork, fish, alcoholic beverages, wheat flour, any food likely to cause wind, cold food, and raw food. Chicken meat is the worst food, and sexual intercourse has an even worse affect.
3 亦忌飮水及將水濯手足. 《資生》
물을 마시거나 물로 손ㆍ발을 씻지도 말아야 한다. 《자생》
The patient should not drink water nor wash hands and feet with water. 《資生》