top 雜病篇卷之十一 小兒 腹痛腹脹

1.47 腹痛腹脹

복통ㆍ복창

Abdominal Pain, Abdominal Distention

1 小兒腹痛曲腰, 乾啼無淚, 面靑白脣黑, 肢冷, 或大便色靑不實, 爲盤腸內弔. 急煎葱湯, 淋洗其腹, 揉葱白熨臍腹間, 良久, 尿自出, 其痛立止, 續用乳香散. 《湯氏》

소아가 배가 아파 허리를 구부리고 눈물 없이 울며, 얼굴이 희푸르고 입술이 검으며, 사지가 차거나 대변이 푸르고 단단하지 않은 것은 '반장내조(盤腸內弔)'로 인한 것이다. 급히 파 달인 물로 배를 씻고 총백을 이겨 배꼽 부위를 찜질한다. 한참 있다가 소변이 저절로 나오고 통증이 멎으면 유향산을 쓴다. 《탕씨》

When an infant bends the back and cries without tears from abdominal pain, has a white-blue complexion and black lips, cold limbs, blue and infirm stools, it is because of 'basin bowel inner bending'. Wash the abdomen immediately with leek-decocted water, and grind Allii Fistulosi Bulbus (葱白) to compress around the navel. When urine comes out voluntarily and the pain stops after a while, use Frankincense Powder. 《湯氏》

2 小兒腹痛, 多是乳食所傷, 宜用消食散ㆍ消積丸.

소아가 배 아픈 것은 대부분 젖이나 음식에 상한 것이니 소식산ㆍ소적환을 써야 한다.

Abdominal pain of infants is mostly from lactational or food damage, so Eliminate Deterioration Powder or an Eliminate Accumulation Pill should be used.

3 面靑白, 身冷水瀉, 爲冷痛, 宜理中湯.

얼굴이 희푸르고 몸이 차며, 수사(水瀉)가 나오는 것은 차서 아픈 것이니 이중탕을 써야 한다.

White-blue face, cold body, and water diarrhea are ailments caused by cold, so an Order the Center Decoction should be used.

4 積痛, 食痛, 虛痛, 蟲痛, 大同小異, 惟蟲痛, 小兒多有之. 其證心腹痛叫哭, 倒身撲手, 嘔吐淸水涎沫, 面色靑黃, 時作時止, 口脣紫黑色者, 是蛔厥也. 宜用安蟲散, 安蟲丸. 《錢乙》

적통(積痛)ㆍ식통ㆍ허통ㆍ충통은 대동소이한데 오직 충통은 대부분 소아에게 생긴다. 그 증상은 명치 부위가 아파 소리를 지르고 누워서 손을 파닥거리며, 퍼런 물이나 거품을 토하고 안색이 푸르누렇게 되며, 때로 발작했다 때로 멎고 입술이 자흑색이 되니, 이것이 회궐(蛔厥)이다. 안충산ㆍ안충환을 써야 한다. 《전을》

Accumulation pain, food pain, deficiency pain and parasite pain are similar, but only parasite pain occurs mostly in children. The symptoms are screaming from pain of the solar plexus area, flapping hands lying down, vomiting blue water or foam, complexion turning blue and yellow, having seizures from time to time, and lips becoming purple-black. This is an ascaris syncope. Use Pacify Bugs Powder or Pacify Bugs Pill. 《錢乙》

5 腹脹者, 由脾胃虛氣攻作也. 宜用搨氣丸ㆍ消積丸ㆍ十全丹方見上. 《正傳》

배가 불러 오르는 것은 비위가 허하여 기가 치받아 생기는 것이다. 탑기환ㆍ소적환ㆍ십전단처방은 앞에 나온다을 써야 한다. 《정전》

Abdomen distention is caused by the counterflow of qi due to spleen and stomach deficiencies. Use a Rub qi Pill, Eliminate Accumulation Pill or All Inclusive Elixir prescription shown previously. 《正傳》

1.47.1 乳香散 방제

유향산

Frankincense Powder

1 治盤腸內弔, 腹痛. 乳香ㆍ沒藥 各少許(細硏), 另取木香一塊, 於乳鉢內磨水一分, 滾數沸, 調乳沒末服之, 只一服卽效. 《湯氏》

반장내조로 배가 아픈 것을 치료한다. 유향ㆍ몰약 각 약간씩 곱게 갈아 쓴다. 따로 목향 1덩어리를 유발(乳鉢)에 넣고 물 1푼에 갈아 몇 번 끓인다. 여기에 유향과 몰약 가루를 타서 먹인다. 1번만 먹이면 곧 효과가 난다. 《탕씨》

Treats abdominal pain from 'basin bowel inner bending'. Finely grind small amounts of Olibanum (乳香) and Myrrha (沒藥). Separately put one chunk of Aucklandiae Radix (木香) in a milk bowl, and grind with one spoon of water. Decoct several times. Mix Olibanum (乳香) and Myrrha (沒藥) powder, and feed. A single medication will soon show effect. 《湯氏》

1.47.2 消食散 방제

소식산

Eliminate Deterioration Powder

1 治食積腹痛. 白朮(陳壁土炒) 二錢半, 麥芽ㆍ縮砂ㆍ山査肉 各一錢, 橘紅ㆍ香附米ㆍ神麴ㆍ靑皮 各七分, 甘草 五分. 右爲末, 每一錢, 米飮調下, 或剉, 取二錢, 入薑 三片, 煎服亦可. 《醫鑑》

식적으로 배가 아픈 것을 치료한다. 백출(오래된 벽의 흙을 넣고 볶은 것) 2.5돈, 맥아ㆍ사인ㆍ산사육 각 1돈, 귤홍ㆍ향부자ㆍ신국ㆍ청피 각 7푼, 감초 5푼. 이 약들을 가루내어 1돈씩 미음에 타서 먹이거나, 혹은 썰은 것 2돈에 생강 3쪽을 넣어 달여 먹여도 좋다. 《의감》

Treats abdominal pain caused by food accumulation. Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) (stir-baked with earth from an old wall) 2.5 dons, Hordei Fructus Germinatus (麥芽) and Amomi Fructus (砂仁) Crataegi Fructus (山査肉) each 1 don, Citrus Unshius Exocarpium (橘紅), Cyperi Rhizoma (香附子), Massa Medicata Fermentata (神麯) and Citri Unshius Pericarpium Immaturus (靑皮) each 7 puns, and Glycyrrhizae Radix (甘草) 5 puns. Grind these medicinals and feed 1 don mixed in thin gruel, or 2 dons decocted with three pieces of Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑). 《醫鑑》

1.47.3 消積丸 방제

소적환

Eliminate Accumulation Pill

1 治乳食傷積, 腹脹氣急. 丁香ㆍ縮砂 各十二箇, 烏梅肉ㆍ巴豆肉 各三箇, 使君子肉 五箇. 右爲末, 飯丸麻子大, 每三丸, 或五丸, 橘皮湯下. 《入門》

젖이나 음식에 상하여 적(積)이 되어 배가 불러 오르고 숨이 급한 것을 치료한다. 정향ㆍ사인 각 12개, 오매육ㆍ파두육 각 3개, 사군자육 5개. 이 약들을 가루내고 밥에 반죽하여 삼씨만 하게 환을 만든다. 3알 혹은 5알씩 귤피 달인 물에 먹인다. 《입문》

Treats lactational or food damage that has turned into accumulation causing abdominal distention and panting. Syzygii Flos (丁香) and Amomi Fructus (砂仁) each 12 pieces, Mume Fructus Praeparatum (烏梅肉) and Crotonis Semen (巴豆肉) each 3 pieces, and Quisqualis Fructus (使君子肉) 5 pieces. Grind these medicinals and knead with rice to make hempseed-sized pills. Take 3 to 5 pills in Citrus Unshius Pericarpium (橘皮)-decocted water. 《入門》

1.47.4 安蟲散 방제

안충산

Pacify Bugs Powder

1 治蟲痛. 胡粉(炒黃)ㆍ檳榔ㆍ苦練根ㆍ鶴虱ㆍ白礬(半生半枯) 各二錢. 右爲末, 每服一字, 大兒五分, 米飮調下.

충통을 치료한다. 호분(누렇게 볶은 것)ㆍ빈랑ㆍ천련근ㆍ학슬ㆍ백반(반은 생것이고 반은 불에 달군 것) 각 2돈. 이 약들을 가루내어 2.5푼씩 먹이되, 큰 아이이면 5푼씩 미음에 타서 먹인다.

Cures parasite pain. Hydrocerussitum (胡粉) (stir-baked to yellow), Arecae Semen (檳榔), Meliae Radix (苦練根), Carpesii Fructus (鶴虱) and Alumen (白礬) (half raw and half heated) each 2 dons. Grind these medicinals and feed 2.5 puns, except give 5 puns mixed in thin gruel if the child is large.

2 或以米糊和丸麻子大, 一歲兒五丸, 溫漿水入淸油, 打勻送下, 名曰安蟲丸.

혹 쌀풀로 반죽하여 삼씨만 하게 환을 만든다. 1살이면 5알씩 따뜻한 좁쌀죽 윗물에 식용유를 넣은 것에 섞어서 먹인다. 이것을 안충환이라고 한다.

Alternatively, knead with rice starch to make hempseed-sized pills. Feed 5 pills for a one-year-old, mixed in warm millet gruel with cooking oil, and added on top. This is called a Pacify Bugs Pill.

1.47.5 搨氣丸 방제

탑기환

Rub qi Pill

1 治小兒腹虛脹. 胡椒ㆍ全蝎 各四十九箇. 右末, 麪糊和丸粟米大, 米飮下五七丸, 至一二十丸. 如腹大者, 加蘿葍子炒. 《正傳》

소아의 허복창을 치료한다. 호초ㆍ전갈 각 49개를 가루내고 밀가루 풀로 반죽하여 좁쌀만 하게 환을 만든다. 미음에 5-7알에서 10-20알까지 먹인다. 배가 크게 부풀어 있으면 나복자(볶은 것)를 더한다. 《정전》

Cures infants' deficiency abdominal distention. Powder Piperis Nigri Fructus (胡椒) and Scorpio (全蝎) each 49 pieces, knead with starch and make millet -sized pills. Feed 5-7 to 10-20 pills in thin gruel. Add Raphani Semen (蘿蔔子) (stir-baked) if the abdomen is large. 《正傳》