top 湯液篇卷之三 草部 大黃 쟝군플

1.78 大黃 쟝군플 본초

대황 (대황)

Rhei Radix et Rhizoma

1 性大寒, 味苦, 無毒一云有毒. 主下瘀血血閉, 破癥瘕積聚, 通利大小腸, 除溫瘴熱疾, 療癰疽瘡癤毒腫, 號爲將軍.

성질이 아주 차고 맛은 쓰며 독이 없다. 독이 있다고도 한다 어혈로 월경이 나오지 않는 것을 나오게 하고, 징가와 적취를 깨뜨리며, 대소장을 잘 통하게 하고, 온학과 열병을 없애며, 옹저ㆍ창절, 심하게 부은 것을 치료하는 데 주된 역할을 하여 장군이라고 부른다.

The nature of this drug is very cold, its taste is bitter, and it is poison-free (some say it is poisonous). It treats amenorrhea due to blood stagnation, removes abdominal mass, and promotes bowel movements and urination. It also cures warm malaria, febrile disease, abscesses, carbuncle, sores, furuncle, and pyogenic infection. That is why it is called the General.

2 在處有之. 二月八月採根, 去黑皮, 火乾, 錦紋者佳. 《本草》

곳곳에 있다. 2월과 8월에 뿌리를 캐어 검은 껍질을 벗기고 불에 말린다. 비단무늬가 있는 것이 좋다. 《본초》

This plant grows everywhere. Dig out the root in February and August, peel the black skin, and dry it over the fire. Drugs which have silk patterns are of good quality. 《本草》

3 蕩滌實熱, 推陳致新, 謂如戡定禍亂, 以致太平, 所以有將軍之名. 《湯液》

실열(實熱)을 치되, 묵은 것을 내몰고 새 것이 생겨나게 하는 것이 재난과 혼란을 평정하여 태평스럽게 하는 것과 같아 장군이라는 이름이 생겼다. 《탕액》

This drug gets rid of excessive heat, expels old things, and makes new things come up. These effects look like a general who represses and calms during disaster and disorder. That is why this drug is called the General. 《湯液》

4 入手足陽明經, 酒浸入太陽, 酒洗入陽明, 餘經不用酒. 盖酒浸良久, 稍薄其味, 而借酒力上升至高之分, 酒洗亦不至峻下. 故承氣湯俱用酒浸, 惟小承氣生用, 或麪裹煨熟, 或酒浸蒸熟, 量虛實用. 《入門》

수양명경과 족양명경에 들어간다. 술에 담그면 태양경에 들어가고, 술에 씻으면 양명경에 들어간다. 나머지 경락에는 술을 쓰지 않는다. 술에 오랫동안 담그면 맛이 약해지나 술의 힘을 빌려 가장 높은 곳까지 상승하게 되고, 술에 씻으면 설사시키는 작용이 그다지 심하지 않게 된다. 그러므로 승기탕에는 모두 술에 담가서 쓰되, 소승기탕만 생것을 쓴다. 혹 밀가루로 싸서 잿불에 구워 익히거나 술에 담근 다음 쪄서 익히는데, 허실을 살펴서 쓴다. 《입문》

It enters the large intestine meridian and stomach meridian. If you soak the drug in wine, it will enter the greater yang meridian; if you wash the drug with wine, it will enter the yang brightness meridian. We don't use wine for other meridians. If you immerse the drug for a long time, its taste becomes weak, but it can ascend to the highest places of the body thanks to the effect of wine. If you wash the drug with wine, the drastic purgation effect becomes weak. That is why we immerse the drug in wine before using it in the Order the qi decoction (升氣湯), except for the Minor Order the qi decoction (小升氣湯) where we use the crude drug. Sometimes we wrap the drug with flour then bake in ashes or we soak the drug in wine then steam it. Judge carefully the deficiencies and excesses before using this drug. 《入門》

5 酒炒上達頭頂, 酒洗中至胃脘, 生用則下行. 《回春》

술에 볶으면 머리꼭대기로 오르고, 술에 씻으면 위완(胃脘)에 이르며, 생것을 쓰면 아래로 내려간다. 《회춘》

If you stir-bake the drug with wine, it will go up to the top of the head; if you wash the drug with wine, it will reach the stomach duct; if you use crude drug, it will go downward. 《回春》