top 湯液篇卷之一 水部 臘雪水 섯ᄃᆞᆯ납향ᄢᅴ온눈노근믈

2.5 臘雪水 섯ᄃᆞᆯ납향ᄢᅴ온눈노근믈 본초

납설수(섣달 납일에 온 눈 녹은 물)

Aqua Soluta ex Nivis

1 性冷, 味甘, 無毒. 治天行時氣, 瘟疫, 酒後暴熱, 黃疸, 解一切毒. 又洗眼去熱赤. 《本草》

성질이 차고 맛은 달며 독이 없다. 유행병과 온역을 치료하고, 술 먹은 뒤에 갑자기 고열이 나는 것과 황달을 치료하며, 온갖 독을 풀어준다. 또, 눈을 씻으면 열나고 충혈이 된 것을 없애준다. 《본초》

The nature is cold, the taste is sweet, and it is poison-free. It cures epidemics and pestilence, sudden fever and jaundice after drinking, and counteracts various poisons. In addition, if you rinse the eyes with this, it will eliminate fever and bloodshot eyes. 《本草》

2 臘雪水, 大寒水也. 雨下遇寒氣, 凝而爲雪, 其花六出, 稟六一之正氣也. 《入門》

납설수는 매우 찬물이다. 비가 내리면서 한기(寒氣)를 만나면 얼어서 눈이 된다. 눈꽃은 꽃잎이 여섯 개가 나니, 1 육일(六一)의 정기(正氣)를 받은 것이다. 《입문》

New Year Snow Water is very cold. Rain, upon encountering cold qi, freezes to become snow. Snowflakes are hexagons; thus it has received the essence qi of water. 《入門》

주석 1 《本草綱目》에는 납설수에 대해 "凡花五出, 雪花六出, 陰之成數也. "라고 되어 있다. 일반적인 꽃은 꽃잎이 다섯 개 나고, 설화(雪花)는 꽃잎이 여섯 개가 나는데, 음의 성수(成數)이다.

3 藏淹一切果實, 良.

모든 과실을 담그는 데에 좋다.

It is good for preserving all fruits.

4 春雪有蟲, 不堪收. 《本草》

봄의 눈에는 벌레가 있으니 쓰지 말아야 한다. 《본초》

Snow in the spring is infested with many bugs and therefore should not be used. 《本草》