내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
3.12 可治不可治證
가치증ㆍ불치증
Curable and Incurable Cases
1 脹滿得之未久, 或脹或消, 腹皮稍軟, 不泄不喘, 隨治隨差. 若臍心突起, 利後腹脹急, 久病羸乏, 喘息不得安, 名曰脾腎俱敗, 不治. 《得效》
창만이 생긴 지 오래되지 않아 배가 불러 올랐다가 사그라졌다 하고, 뱃가죽은 부드럽고 설사하지도 않으며, 숨이 차오르지도 않을 때는 치료하면 낫는다. 배꼽 가운데가 튀어나오고 설사 후에 배가 팽팽하게 불러 오르며, 병이 오래되어 여위고 숨이 찬것이 진정되지 않는 것은 '비신의 기가 모두 끊어진 것'으로 치료하지 못한다. 《득효》
When the onset of the distention and fullness is relatively recent, and it is accompanied by distention and alleviation of the abdomen, softness of the skin of the abdomen, and no diarrhea nor shortness of breath, it can be cured with treatment. When there is a protrusion at the center of the navel, abdominal distention after diarrhea, emaciation, and shortness of breath that cannot be relieved due to a chronic disease, it cannot be treated because 'qi of both the spleen and the kidneys have collapsed'. 《得效》
2 腹脹身熱脉大, 是一逆也.
배가 불러 오르고 몸에 열이 나며 맥이 대(大)한 것이 첫 번째 역증이다.
Abdominal distention, fever and a large pulse indicate the first unfavorable pattern.
3 腹鳴而滿, 四肢淸泄, 其脉大, 是二逆也.
뱃속에서 꼬르륵 소리가 나면서 배가 더부룩하고 사지가 차가우며 설사를 하는데 맥이 대(大)한 것이 두 번째 역증이다.
Borborygmus, abdominal fullness, cold limbs and diarrhea with a large pulse indicate the second unfavorable pattern.
4 腹大脹, 四末淸, 脫形泄甚, 是三逆也.
배가 크게 불러 오르고 사지가 차가우며 몸이 마르는데 설사가 심한 것이 세 번째 역증이다.
Severe abdominal distention, cold limbs and emaciation with severe diarrhea indicate the third unfavorable pattern.
5 腹脹便血, 其脉大時絶, 是四逆也. 幷不治. 《靈樞》
배가 불러 오르고 변혈이 있으며 맥이 대(大)한데 때로 끊어지는 것이 네 번째 역증이다. 모두 치료하지 못한다. 《영추》
Abdominal distention, bloody stools and a large pulse with intermittent pauses indicate the fourth unfavorable pattern. All of these cannot be treated. 《靈樞》
6 腹滿咳逆, 不得小便, 不治.
배가 더부룩하고 딸꾹질을 하며 소변을 누지 못하면 치료하지 못한다.
When one has abdominal fullness, hiccups and hindered urination, it cannot be treated.
7 腹大滿而下泄, 不治. 《得效》
배가 몹시 더부룩하고 밑으로 설사하면 치료하지 못한다. 《득효》
When one has abdominal fullness and diarrhea, it cannot be treated. 《得效》
8 脹滿或兼身熱, 或兼如瘧, 皆不可治. 《綱目》
창만에 몸에 열이 나는 것을 겸하거나 학질 같은 것을 겸하면 모두 치료할 수 없다. 《강목》
When distention and fullness are accompanied by a fever or malaria, it cannot be treated. 《綱目》
9 久病羸乏, 卒然脹滿喘息不得, 與夫臍心突起, 或下利頻頻, 未見一愈者耳. 《直指》
오랜 병으로 몸이 여위었는데, 갑자기 배가 불러 오르고 숨이 차서 숨을 쉴 수 없거나 배꼽 가운데가 튀어나오거나 설사를 자주 할 때는 낫는 것을 한 번도 보지 못했다. 《직지》
When the disease is accompanied by emaciation due to a chronic disease, abdominal distention, shortness of breath that causes suffocation, protrusion at the center of the abdomen, and frequent diarrhea, it cannot be healed as far as my experience goes. 《直指》