top 湯液篇卷之二 草部 茜根 곡도숑

5.45 茜根 곡도숑 본초

천근 (꼭두서니)

Rubiae Radix / Asian Madder

1 性寒, 味甘, 無毒. 主六極傷心肺, 吐血, 瀉血用之. 止衄吐便尿血, 崩中下血. 治瘡癤, 殺蠱毒.

성질이 차고 맛은 달며 독이 없다. 육극(六極)으로 심폐가 상한 것, 피를 토하는 것, 대변으로 피를 쏟는 데 주로 쓴다. 코피ㆍ토혈ㆍ변혈ㆍ요혈ㆍ붕루로 하혈하는 것을 멎게 한다. 창절(瘡癤)을 치료하고 고독을 죽인다.

The nature of this drug is cold, the taste is sweet, and it is poison-free. Mostly used for damaged hearts and lungs, vomiting blood, and bloody stools due to the six extremities of consumption. It stops nose bleeding, vomiting blood, bloody stools, hematuria and hematochezia due to uterine bleeding. It treats sores and critical symptoms related with complicated, changeable, and serious conditions.

2 此草可以染絳, 葉似棗葉, 而頭尖下闊, 莖葉俱澁, 四五葉對生節間, 蔓延草木上, 根紫赤色. 生山野, 二月三月採根, 暴乾. 入藥, 剉炒用之. 《本草》

이 풀로 붉게 물들일 수 있다. 잎은 대추 잎 비슷하나 끝이 뾰족하고 아래가 넓다. 줄기와 잎은 모두 까칠까칠한데, 한 마디에 4~5개의 잎이 둘러난다. 풀이나 나무에 덩굴지어 기어오르고, 뿌리는 자적색(紫赤色)이다. 산과 들에서 자란다. 2월과 3월에 뿌리를 캐어 볕에 말린다. 약에 넣을 때는 얇게 썰어 볶아 쓴다. 《본초》

You can dye objects red with its grass. The leaf resembles a date leaf, but the end is pointy and the lower region is wide. The stem and leaf are both astringent. There are 4 to 5 leaves surrounding each gnarl. It climbs up trees or grass as a vine, and the root is a purple red color. It grows on mountains and plains. Gather the roots in February and March, and dry them under the sun. Cut it thinly and fry it before use. 《本草》

3 銅刀剉炒, 勿犯鉛鐵. 《入門》

구리칼로 썰어 볶되, 납이나 쇠붙이에 닿지 않게 해야 한다. 《입문》

Cut it with a copper knife and fry it. However, do not let it come into contact with lead or metallic objects. 《入門》

4 一名過山龍. 《正傳》

과산룡(過山龍)이라고도 한다. 《정전》

It is also called Gwasanryong (Dragon Climbing the Mountain, 過山龍). 《正傳》