top 外形篇卷之四 後陰 塗痔藥

5.17 塗痔藥

치질에 바르는 약

Medicinals to Apply for Hemorrhoids

1 治諸痔, 宜塗熊氷膏ㆍ痔藥膏子ㆍ蝸牛散ㆍ田螺膏ㆍ蜈蚣油ㆍ枯痔方ㆍ黑聖散.

여러 가지 치질을 치료할 때는 웅빙고ㆍ치약고자ㆍ와우산ㆍ전라고ㆍ오공유ㆍ고치방ㆍ흑성산을 발라야 한다.

Bear Gall Ice Paste, Hemorrhoids Medicine Paste, Snail Powder, Field Snail Paste, Centipede Lotion, Wither Hemorrhoids Prescription and Dark Sage Powder are applied for various hemorrhoids.

5.17.1 熊氷膏 방제

웅빙고

Bear Gall Ice Paste

1 治五十年久痔, 及一切諸痔, 痔漏, 脫肛, 腫痛, 絶勝他藥. 熊膽 二分半, 片腦 半分(硏勻), 白雄雞膽 三箇, 取汁調勻, 以雞羽蘸塗痔上, 先以藥水洗淨. 乃上藥, 神效. 《入門》

50년이나 끌어온 오랜 치질과 모든 치질ㆍ치루ㆍ탈항으로 항문이 붓고 아픈 것을 치료한다. 이 약은 다른 약보다 훨씬 뛰어나다. 웅담 2.5푼, 용뇌 0.5푼을 고르게 갈아 흰 수탉의 쓸개 3개의 즙과 고르게 섞어 닭 깃에 묻혀 치질에 바르되, 먼저 약수로 깨끗하게 씻고 약을 바르는데 신효하다. 《입문》

It treats the swollen and painful anus by old hemorrhoids prolonged for 50 years, all the hemorrhoids, anal fistula and prolapses of the rectum. This prescription is much better than any others. Grind 2.5 pun of Ursi Fel (熊膽) and 0.5 pun of Borneolum (龍腦) evenly, mix these herbs with 3 gall bladder juices of a white cock evenly, dip it in feathers of a chicken and apply it on the hemorrhoids. First, to wash it clean with medicinal water and to apply this prescription is amazing. 《入門》

2 一方, 熊膽ㆍ片腦 各少許, 井水硏, 調塗痔上, 名曰熊膽膏. 《得效》

혹은 웅담ㆍ용뇌 약간씩을 우물물에 갈아서 치질에 바른다. 이것을 웅담고라 한다. 《득효》

Or, grind a little of Ursi Fel (熊膽) and Borneolum (龍腦) with well water and apply these herbs on the hemorrhoids. It is called Bear Gall Paste. 《得效》

3 又方, 治諸痔, 雄雞膽ㆍ片腦, 硏勻塗之. 《綱目》

또는 여러 가지 치질을 치료할 때는 수탉의 쓸개ㆍ용뇌를 고르게 갈아서 바른다. 《강목》

Or, grind the gall bladder of a cock and Borneolum (龍腦) evenly and apply these herbs for various hemorrhoids. 《綱目》

5.17.2 痔藥膏子 방제

치약고자

Hemorrhoids Medicine Paste

1 治外痔及反花痔, 脫肛腫痛, 濃水不止. 柴灰淋濃汁兩椀, 熬至一椀, 却入草烏片ㆍ大黃片 各二錢, 慢火熬至半椀. 入甘草一錢數沸, 下淨石灰末半匙, 略沸三五次. 用絹兩重濾過, 再熬成膏, 候冷, 入膽礬五分硏極細, 瓦器盛貯. 臨用, 入龍腦末少許和勻, 以銀篦蘸藥塗付, 日一次, 重者三五次. 先以藥水洗乾乃塗之, 神效. 《綱目》

외치(外痔) 및 반화치(反花痔), 탈항으로 붓고 아프며, 고름물이 멎지 않는 것을 치료한다. 땔나무를 태워 만든 진한 잿물 2사발을 졸여 1사발이 되면 초오 조각ㆍ대황 조각 각 2돈을 넣고 약한 불로 반 사발이 남을 때까지 졸인다. 여기에 감초 1돈을 넣고 몇 번 끓인 후, 깨끗한 석회 가루 반 숟가락을 넣고 대략 3-5번 끓인다. 이것을 2겹의 비단으로 거르고 다시 졸여 고약을 만들고, 식으면 담반 5푼을 넣고 아주 곱게 갈아서 질그릇에 보관한다. 이것을 쓸 때 용뇌 가루 약간을 넣고 고르게 섞는다. 은빗에 약을 묻혀 하루에 1번 바르고 중하면 3-5번 바르되, 먼저 약수로 씻어서 말린 후에 바르는데 신효하다. 《강목》

It treats external hemorrhoids, blossom-like hemorrhoids, and swelling and pain with continuous bloody pus by prolapse of the rectum. Boil down 2 bowls of ash water from burning firewood to 1 bowl, add 2 don of Aconiti Ciliare Tuber (草烏) piece and Rhei Radix et Rhizoma (大黃) piece, and boil these herbs down with a weak fire until a half bowl remains. Add 1 don of Glycyrrhizae Radix (甘草), boil it for some times, add a half spoon of clean Calx (石灰) powder and boil it for 3-5 times. Filter it with two layers of silk and boil down again to prepare to be made into a paste. When it becomes cool, add 5 pun of Chalcanthitum (膽礬), grind it very finely and save it in a clayware. When using this, add a little of Borneolum (龍腦) powder and mix these herbs evenly. Dip the herbs in a silver comb, apply it once a day and apply it 3-5 times in severe case. First, to wash with medicinal water, dry it and apply it is amazing. 《綱目》

5.17.3 蝸牛散 방제

와우산

Snail Powder

1 治痔瘡腫脹, 作熱如火. 蝸牛 一箇, 入片腦ㆍ麝香 各少許, 同入瓦器內盛, 頓半日, 自化成水. 取塗痔上, 痛止腫消, 立愈. 《得效》

치창(痔瘡)이 붓고 부풀며, 불처럼 열이 나는 것을 치료한다. 달팽이 1개, 용뇌ㆍ사향 약간을 함께 질그릇에 넣고 한나절 동안 두면 저절로 물이 생긴다. 이것을 치질에 바르면 통증이 멎고 붓기가 꺼지면서 바로 낫는다. 《득효》

It treats swelling and heating like a fire of the anus by hemorrhoid sores. Put 1 snail and a little of Borneolum (龍腦) and Moschus (麝香) into clayware and leave it for half a day. Then, water appears on itself. To apply this on the hemorrhoids stops pain, and swelling disappears and one is soon cured. 《得效》

2 一名蝸牛膏, 用法同上. 《入門》

와우고라고도 하는데 쓰는 법은 앞과 같다. 《입문》

It is also called Snail Paste and the application method is the same as that mentioned earlier. 《入門》

3 脫肛不收, 蝸牛燒爲末, 猪脂和付之, 立縮. 緣桑蝸牛, 尤妙. 《直指》

탈항이 되었을 때는 달팽이를 태운 가루를 돼지기름에 개어 바르면 곧 들어간다. 뽕나무에 있는 달팽이가 더욱 좋다. 《직지》

Mix powder from a burnt snail with pig oil for the prolapse of the rectum. Then, it soon comes in. A snail from a white mulberry is much better. 《直指》

5.17.4 田螺膏 방제

전라고

Field Snail Paste

1 治痔瘡腫痛, 坐臥不得, 諸藥不效, 惟此極妙, 一點卽好. 大田螺八九箇, 鍼破頂盖, 入白礬末少許, 置地上, 尖底埋土中, 其頂盖仰天. 經一宿, 次日, 取盖上水汁, 以雞羽塗痔上, 五七次卽消. 《種杏》

치창(痔瘡)으로 붓고 아파서 앉거나 누울 수 없는 것을 치료한다. 여러 가지 약이 효과가 없을 때 이 약만이 아주 묘한 효과가 있다. 1번 바르면 곧 좋아진다. 큰 우렁이 8-9마리를 바늘로 덮개를 터뜨린 후 백반가루를 약간 넣고 땅에 놓아 두되, 뾰족한 부분을 땅 속에 파묻고 덮개는 하늘을 보도록 한다. 하룻밤이 지나고 다음날 덮개 위로 나온 즙을 닭 깃에 묻혀 치질에 바른다. 5-7번 바르면 곧 없어진다. 《종행》

It treats swelling, pain and being unable to sit or lie down due to hemorrhoid sores. Only this medicine is amazingly effective when others have no effect. To apply this once is enough. Break 8-9 heads of river snail cover with a needle, add a little of Alumen (白礬) powder and leave these on the earth. Dip the sharp part in earth and make the cover head towards the sky. Dip the juice from the cover on feathers of a chicken and apply it on the hemorrhoids the next day. To apply it for 5-7 times is soon effective. 《種杏》

2 治痔瘻, 田螺一箇, 挑開靨, 入片腦少許, 過一宿, 先以冬瓜煎湯洗後, 取藥塗之. 《丹心》

치루를 치료할 때는 우렁이 1개의 딱지를 젖힌 후 용뇌 약간을 넣고 하룻밤 둔다. 먼저 동과를 달인 물로 씻은 후에 이 약을 바른다. 《단심》

Remove the shell of a river snail, add a little Borneolum (龍腦) and leave it for one night for anal fistula. First, wash with water decocted with Benincasae Semen (冬瓜) and apply this prescription. 《丹心》

5.17.5 蜈蚣油 방제

오공유

Centipede Lotion

1 治諸痔. 端午日, 取大蜈蚣一條, 竹簽陰乾. 臨發, 剪一寸, 煆存性, 麻油調塗. 輕則不發, 重則次年對周日又發, 再剪一寸煆塗, 斷根. 《入門》

모든 치질을 치료한다. 단오에 커다란 지네 1마리를 대 꼬챙이에 꽂아 그늘에 말린다. 치질이 생길 때 이것 1촌을 잘라서 약성이 남게 불에 달구어 참기름에 개어 바른다. 가벼울 때는 재발하지 않고, 중하면 다음해 그 날에 재발한다. 이 때 다시 1촌을 잘라 불에 달구었다가 바르면 병의 뿌리가 뽑힌다. 《입문》

It treat all kinds of hemorrhoids. Fix 1 large Scolopendrae Corpus (蜈蚣) into a large spit and dry it in the shade on the fifth day of the fifth lunar month day. 《入門》

2 治痔. 活蜈蚣一條, 浸香油內, 候生黴, 略熬, 塗痔上, 累驗. 陳久愈妙. 《綱目》

치질을 치료할 때는 살아 있는 지네 1마리를 참기름에 담가 두었다가 곰팡이가 생기면 약간 볶아서 치질에 바른다. 여러 번 효험이 있었는데, 묵을수록 더욱 묘하게 낫는다. 《강목》

Put 1 head of Scolopendrae Corpus (蜈蚣) into sesame oil, roast this a little when mold appears and apply it for hemorrhoids. Old ones are more effective. 《綱目》

3 枯痔方, 赤足蜈蚣一條, 香油煎酥, 挹乾1. 加乳香ㆍ沒藥 各二錢, 麝香ㆍ粉霜 各五分, 人指爪甲 五錢, 泥裹煨乾爲末. 以鵝翎管吹上患處, 如有水, 卽時出盡, 不疼. 《綱目》

치핵을 마르게 하는 처방은 다음과 같다. 다리가 붉은 지네 1마리를 참기름에 바삭바삭하게 지진 후 종이에 눌러 말린다. 여기에 유향ㆍ몰약 각 2돈, 사향ㆍ분상 각 5푼, 사람 손톱 5돈을 넣어 진흙에 싸서 잿불에 묻어 구워 말린 후 가루 낸다. 이것을 거위 깃으로 만든 관으로 환부에 불어 주는데, 물이 생겨 바로 다 나오면 아프지 않다. 《강목》

Prescriptions to dry hemorrhoids are mentioned as follows. Crisp 1 Scolopendrae Corpus (蜈蚣) with red legs with sesame oil and press it on a paper to dry it. Add 2 don of Olibanum (乳香) and Myrrha (沒藥), 5 pun of Moschus (麝香) and Calomelas Depuratum (粉霜) and 5 don of nail, wrap it with clay, bake, dry and grind it. Apply it with a tube made of goose feathers. Pain stops as soon as water comes out. 《綱目》

교감기 1 挹乾紙上陰乾 ※《醫學綱目》 〈肺大腸部, 痔〉

5.17.6 枯痔方 방제

고치방

Wither Hemorrhoids Prescription

1 治諸痔消腫. 雄黃ㆍ硫黃ㆍ明礬 各等分. 右爲末, 用新盞, 先鋪礬末一半, 次鋪餘藥, 又以礬末盖上, 火煆, 候礬枯爲度, 硏爲末. 津唾調付, 乾落爲度, 後用石膏ㆍ五倍子爲末付, 收瘡口, 神效. 《綱目》

모든 치질을 치료하여 부은 것을 없앤다. 웅황ㆍ유황ㆍ명반 각각 같은 양. 이 약들을 가루 낸다. 새 잔에 먼저 명반 절반을 깐 다음 나머지 약들을 깐다. 또, 명반 가루로 덮어서 명반이 마를 정도로 불에 달구고 갈아서 가루 낸다. 이것을 침에 개어 치핵이 말라서 떨어질 때까지 바른다. 그 후 석고와 오배자를 가루내어 바르면 창구(瘡口)가 아무는데 신효(神效)하다. 《강목》

It treats all kinds of hemorrhoids and removes the swelling. All the same amount of Realgar (雄黃), Sulfur (硫黃) and Alunite (明礬). Grind these herbs. Lay a half of Alunite (明礬) on a new glass, then lay the others. Also, cover the Alunite (明礬) powder, heat until it dries and grind it. Mix it with saliva and apply it on the hemorrhoids until they become dry and fall off. Then, grind Gypsum Fibrosum (石膏) and Galla Rhois (五倍子) and apply it to heal the pores of the sore. It is amazing. 《綱目》

5.17.7 黑聖散 방제

흑성산

Dark Sage Powder

1 治脫肛疼痛. 大蜘蛛一箇, 瓠葉重裹, 線繫定, 合子內燒黑色, 取出細硏, 入黃丹少許硏勻, 先以白礬, 葱椒煎湯洗浴, 拭乾, 將藥末, 糝在肛上, 以手托入, 妙. 《本草》

탈항으로 아픈 것을 치료한다. 큰 거미 1마리를 표주박 잎 여러 겹으로 싸서 실로 동여맨 후에 작은 상자에 넣어 검게 태운다. 꺼내어 곱게 가루내고, 여기에 황단 약간을 넣고 고루 간다. 먼저 백반ㆍ파ㆍ천초를 달인 물로 씻고 닦아서 말린 후에 약 가루를 항문에 뿌리고 손으로 밀어 넣는다. 묘한 효과가 있다. 《본초》

It treats for pain by prolapse of the rectum. Wrap 1 large spider with many layers of dipper leaves, bind it with a thread, put it into a small box and burn it black. Take it out, grind it finely, add a little of Minium (黃丹) and grind evenly. First, wash with water decocted with Alumen (白礬), Welsh onion and Zanthoxyli Pericarpium (川椒), wipe and dry it. Then, scatter the powder around the anus and push in. 《本草》