top 湯液篇卷之三 草部 屐屧鼻繩 평격지압고

1.145 屐屧鼻繩 평격지압고 본초

극섭비승 (나막신의 앞코)

Front of Wooden Clogs

1 主噎哽心痛. 人着經久欲爛斷者, 佳. 燒灰, 水服. 《本草》

목메는 것과 심통에 주로 쓴다. 오래 신어 닳아 끊어지려고 하는 것이 좋다. 태워서 재를 내어 물에 타서 복용한다. 《본초》

This drug is mainly used for dysphagia, choking, and precordial pain. Old clogs that are greatly worn out are of good quality. Burn the clogs, reduce them to ashes then put the ashes in water and drink. 《本草》

2 路上棄左脚草鞋, 名千里馬, 治難産極驗. 取鼻絡小耳繩, 燒灰酒調服. 《産書》

길에 버려진 왼쪽 짚신을 천리마(千里馬)라고 하는데 난산을 매우 잘 치료한다. 이것의 앞코에 연결된 작은 끈을 재가 되도록 태워 술에 타서 복용한다. 《산서》

The left side clog thrown away in the road is called Cheonrima (Horse that Goes a Thousand Li, 千里馬) and has a very good effect on dystocia. Take the little string attached to the toe of the clog, burn it and then put the ashes into wine and drink. 《産書》