내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.7 脾病證
비병증
Symptoms of Spleen Disease
1 邪在脾胃, 則病肌肉痛. 陽氣有餘陰氣不足, 則熱中善飢, 陽氣不足陰氣有餘, 則寒中腸鳴腹痛. 《靈樞》
사기가 비위에 있으면 기육이 아프다. 양기는 남는데 음기가 부족하면 속에 열이 나고 자주 배가 고프다. 양기는 부족한데 음기가 남으면 속이 차고 뱃속에서 꾸르륵 소리가 나며 배가 아프다. 《영추》
When the pathogen is in the spleen and stomach, the flesh will be painful. When yang qi is excessive and yin qi is deficient, heat will be created inside and the person will easily feel hungry. When yang qi is deficient and yin qi is excessive, cold will be created inside and there will be pain and growling sounds from the abdomen. 《靈樞》
2 外證, 面黃, 善噫, 善思, 善味, 內證, 當臍有動氣, 按之牢若痛, 其病腹脹滿, 食不消, 體重節痛, 怠惰嗜臥, 四肢不收, 有是者脾也, 無是者非也. 《難經》
외증은 얼굴이 누렇고 트림을 자주 하며 생각이 많고 맛을 잘 보는 것이다. 내증은 배꼽에 동기(動氣)가 있고 누르면 단단하거나 통증이 있는 것이다. 비병이 들면 배가 불러 오르고 소화가 안 되며 몸이 무겁고 관절이 아프며 나른하여 눕기를 좋아하고 사지를 움직이지 못하는데, 이러한 증상이 있으면 비병이고 이러한 증상이 없으면 비병이 아니다. 《난경》
The person with this disease shows several external signs: yellow facial complexion, frequent belching, many thoughts, and the ability to differentiate tastes. The internal sign is moving qi on the umbilicus, which is hard and painful. When the spleen is diseased, the person may experience abdominal distention, indigestion, heaviness of body, joint pain, lethargy and a tendency to lie down, and difficulties in moving the limbs. These symptoms indicate that the spleen is diseased. If these symptoms are not observed, then the spleen is not diseased. 《難經》
3 大骨枯槁, 大肉陷下, 胸中氣滿, 喘息不便, 內痛引肩項, 身熱, 脫肉破䐃, 眞藏見, 十月之內死. 註曰, 此脾之藏也. 期後三百日內死.
대골(大骨)이 마르고 대육(大肉)이 꺼지며, 가슴속에 기가 그득하고 숨이 차서 불편하며, 가슴속이 아프면서 어깨와 목덜미까지 당기고 몸에 열이 있으며 군육(䐃肉)이 빠지고 진장맥이 나타나면, 열 달 안에 죽는다. 주(註)에, "이것은 비장을 말하는 것이다. 300일 안에 죽는다"라 하였다.
The person will die within ten months if the following symptoms appear: thinning of the bones and muscles of the thigh region, chest fullness, dyspnea, chest pain, pulling pain from shoulder to nape, fever, thinning of the calves, and the true visceral pulse. Annotation says, "This refers to the spleen. The person will die within 300 days. "
4 肝傳之脾, 病名曰脾風, 發癉, 腹中熱, 煩心, 出黃.
간의 병이 비로 전해진 것을 비풍(脾風)이라 하는데, 황달이 생기고 뱃속에 열이 나며 가슴이 답답하고 소변이 누렇다.
When liver disease is transferred to the spleen, it is called spleen wind. This causes jaundice, heat in the abdomen, chest discomfort and yellow urine.
5 脾熱者, 色黃而肉蠕動. 《內經》
비열이 있으면 안색이 누렇고 살이 꿈틀거린다. 《내경》
If the person has spleen heat, then the person's face becomes yellow and the person's flesh wriggles. 《內經》